"profetizou" - Traduction Portugais en Arabe

    • تنبأ
        
    • تنبّأ
        
    Certamente, o espírito maligno da Floresta das Teias profetizou a verdade. Open Subtitles لقد تنبأ الجني الشرير لغابة العنكبوت بالحقيقة قطعا
    Ele é um profeta. Ele profetizou que os exércitos de Satanás viriam cercar-nos. Open Subtitles انه نبي لقد تنبأ بأن جيوش الشيطان ستأتي و تحاصرنا
    Zacarias viu a destruição de Jerusalém mais de 2.000 anos atrás, mas ele profetizou que um dia o povo judeu iria voltar à sua pátria. Open Subtitles شهد زكريا تدمير القدس منذ 2000عام, لكنه تنبأ انه في يوم من الايام سيعود اليهود الي موطنهم.
    E como o "Moloch" profetizou, ele esperou todo este tempo para assumir a sua forma. Open Subtitles و كما تنبّأ (مولوك) لقد كان ينتظر كُلّ ذلك الوقت لكي يتشكّل.
    - Foi Merlin. Ele profetizou a tua vinda para cá há muito tempo, como profetizou muitas outras coisas. Open Subtitles إنّه (ميرلين) تنبّأ بمجيئكم قبل زمن طويل
    Viemos buscá-los. O Merlin profetizou a vossa chegada há muito tempo, Open Subtitles وقد جئنا بحثاً عنكم تنبّأ (ميرلين) بقدومكم إلى هنا قبل زمن
    Jesus profetizou que Judas o iria trair perante o Sinédrio. Open Subtitles و قد فعل وقد تنبأ ايضا بأنك سوف تنكره
    Então quando o gajo profetizou que o mundo acabaria em 1999, Open Subtitles لذا فإن الرجل عندما تنبأ بأن العالم سينتهي عام 1999، ما فعله هو...
    Ele profetizou que a irmandade da sua ordem vai trazer o Ungido para o Mestre. Open Subtitles .. وقد تنبأ أن الأخوة "سيأتون إلي السيّد ليحضروا له "المُبارك
    É ele, tal como o Muro das Profecias profetizou! Open Subtitles انه هو، تماماً كما تنبأ جدار النبوءة
    Ele profetizou que a lua se tornaria tão vermelha quanto o sangue. Open Subtitles لقد تنبأ بأن القمر سيصير لونه مثل الدم.
    Nele, Rambaldi profetizou que haveria uma pessoa, um "Passageiro" que seria capaz de funcionar como uma ligação directa para ele. Open Subtitles بها ، تنبأ (رامبالدي) أن هناك .. شخص سيأتي مُسافر سيكون قادراً على التواصل معه
    Nele, Rambaldi profetizou que haveria uma pessoa, um "Passageiro" que seria capaz de funcionar como uma ligação directa para ele. Open Subtitles بها ، تنبأ (رامبالدي) أنه سيكون هناك شخص مسافر يستطيع أن يستلم رسالة منه
    O Steve profetizou um milagre. Open Subtitles تنبأ (ستيف) بمعجزة
    E se foi capaz de o salvar com a sua magia, então é mesmo a Salvadora que o Merlin profetizou. Open Subtitles وبما أنّكِ استطعتِ إنقاذه بسحرك فأنت فعلاً المخلّصة التي تنبّأ بها (ميرلين)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus