"punido por" - Traduction Portugais en Arabe

    • يعاقب
        
    • معاقبته
        
    Ele certamente deve ser recompensado por sua boa ação mas ele deve, no entanto ser punido por seu crime. Open Subtitles بالتأكيد هو يجب أن يكافئ لأفعاله الجيدة لكن مع ذلك هو يجب أن يعاقب لجريمته.
    Mas estás tão cego pela raiva que queres vê-lo punido por uma coisa que ele não fez? Open Subtitles لكنك دائما تتهور بسبب الغضب لتراه يعاقب من أجل شيء لم يفتعله؟
    Ele será punido por matar muitas pessoas! Open Subtitles سوف يعاقب لارتكابه العديد مِن جرائم القتل
    Quando o opressor for julgado e punido por sua abominação..." Open Subtitles الضاغط بقوة ستتم معاقبته للبغض الذي هو عليه
    Se qualquer um dos seus ferir um dos nossos, ele deverá enviar o agressor para ser punido por nós. Open Subtitles على أي من أبناء شعبنا. هذا إن وجدت من له لم يصب أي من بلدنا، يصلي الجاني، أننا قد معاقبته.
    O Pastor Harrison estava a ser punido por dizer alguma coisa que ofendeu o alvo. Open Subtitles القس هاريسون قد تم معاقبته لقوله شيئا أساء إلى الهدف
    Mas eu é que mereço ser punido por isso, não a Haley. Open Subtitles انا ألذي يجب أن يعاقب , ليست هايلي
    O Jamal diz sempre que está a ser punido por ter matado o Bassam, mas... eu é que estou a ser punida. Open Subtitles (جمال) لا ينفك يخبرني أنه يعاقب على قتل (بسام)، لكن أنا هي من تُعاقب أنا هي من تُسلب كل شيء
    Roy deveria ser punido por quase matar aquela moça. Open Subtitles أن يعاقب (روي) لأنه كاد أن يقتل تلك المرأة
    Vais ser punido por isto. Open Subtitles سوف يعاقب لك على هذا.
    Odeio ver um lobo ser punido por ter um apetite saudável. Open Subtitles {\pos(190,220)}أكره أن أرى ذئباً يعاقب لأن له شهية طبيعية
    Estou a ser punido por alguma coisa. Open Subtitles أنا يعاقب على شيء.
    è melhor do que ser punido por uma coisa que não fez. Open Subtitles خير من معاقبته على إثم لم يقترفه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus