| Praticamente, qualquer coisa pode causar uma noite agitada - um parceiro que ressona, uma dor física, ou um desgaste emocional. | TED | تقريباً أي شيء قد يسبب الأرق بين الحين والآخر شريك يشخر، ألم جسدي، أو اضطراب عاطفي. |
| Mas o que não levaste em conta Penny é que hoje é a "Quinta em que qualquer coisa pode acontecer". | Open Subtitles | "حسنا, لقد نسيتي ان تأخذِ بالحسبان يا "بيني "أن هذا هو " أي شيء قد يحصل يوم الخميس |
| qualquer coisa pode acontecer para qualquer um a qualquer hora. | Open Subtitles | أي شيء قد يحدث لأي شخص في أي لحظة |
| Sabes, quero que as pessoas sintam que qualquer coisa pode acontecer aqui. | Open Subtitles | أريد الناس أن يشعروا بأن أي شيء يمكن أن يحدث هنا |
| qualquer coisa pode ajudar, mesmo que não ache importante. | Open Subtitles | إنظري ، أي شيء يمكن أن يساعد حتى لو ظننتي أنه غير مهم |
| qualquer coisa pode quebrar se for aplicada pressão suficiente. | Open Subtitles | أي شيء يمكن أن يُكسر لو ضغطت كفاية |
| Sim, mas concordámos que a terceira Quinta de cada mês seria a "Quinta em que qualquer coisa pode acontecer". | Open Subtitles | نعم, لكن جميعنا اتفق على أن ثالث ثلاثاء "من كل شهر يكون "أي شيء قد يحصل يوم الخميس |
| Por favor, a ideia por detrás da "Quinta em que qualquer coisa pode acontecer" | Open Subtitles | "هيا, الهدف من "أي شيء قد يحدث يوم الخميس |
| Esta noite vamos à Quinta porque é a "Quinta em que qualquer coisa pode acontecer". | Open Subtitles | الليلة, سنكون ذاهبين يوم الخميس "لأنه يوم "أي شيء قد يحدث يوم الخميس |
| É "Quinta em que qualquer coisa pode acontecer"! Vamos à discoteca conhecer boazonas! | Open Subtitles | "إنه "أي شيء قد يحدث يوم الخميس لنذهب للنوادي الليلية و لنقابل نساء فاتنات |
| Muito bem. Mas na próxima "Quinta em que qualquer coisa pode acontecer" vamos mesmo a um bar. | Open Subtitles | "حسنا, لكن "أي شيء قد يحدث يوم الخميس القادم حتما سنذهب لبار |
| qualquer coisa pode acontecer. Contigo. Comigo. | Open Subtitles | أي شيء قد يحدث، لكي، لي، أي شيء. |
| Pelos vistos, as notícias não chegaram ao meu sistema digestivo que quando se assusta tem a sua própria versão da "Quinta em que qualquer coisa pode acontecer". | Open Subtitles | ,من الواضح أن هذه الاخبار لم تصل جهازي الهضمي الذي, عندما بدأ بالنفور, كان له نسخته الخاصة "من " أي شيء قد يحدث يوم الخميس |
| O que quer dizer que qualquer coisa pode acontecer. | Open Subtitles | مما يعني أن أي شيء قد يحدث. |
| qualquer coisa pode passar no bosque... | Open Subtitles | أي شيء قد يحدث في الغابة |
| Depois do que esta cidade passou, qualquer coisa pode acontecer. | Open Subtitles | بعدما مرّت به هذه المدينة، أي شيء يمكن أن يحدث. |
| qualquer coisa pode tornar-se interativa. | TED | أي شيء يمكن أن يصبح تفاعليًا. |
| qualquer coisa pode acontecer no final. | Open Subtitles | أي شيء يمكن أن يحدث في الدقيقة الأخيرة |
| E claro, neste ramo, qualquer coisa pode acontecer, mas eu sei que a Vicki consegue tomar conta de si mesma. | Open Subtitles | وبالطبع, بهذا المجال من العمل أي شيء يمكن أن يحدث و أنا أعرف بأن (فيكي) تستطيع الإهتمام بنفسها |
| Que qualquer coisa pode acontecer | Open Subtitles | بأن أي شيء يمكن أن يحدث |