| Regra número três: Quando isto acabar, voltas directamente para a prisão. | Open Subtitles | القاعدة رقم ثلاثة، عندما ينتهي هذا ستعود مباشرتاً بعدها للسجن |
| Mas Quando isto acabar... Faz força para que eu não me lembre. | Open Subtitles | لكن عندما ينتهي هذا الشيء، فمن الأفضل أن تأملي ألاّ أتذكّر. |
| Estou preocupado que os nossos parceiros nos tentem eliminar Quando isto acabar. | Open Subtitles | أنا قلق بشأن أن شركائنا ربما سيقتلونا عندما ينتهي هذا الأمر |
| Lembra-nos para te levarmos ao cinema Quando isto acabar. | Open Subtitles | ذكِّرنا أن نأخذك للأفلام عندما ينتهي كل هذا |
| Quando voltarmos, Quando isto acabar, temos de sair daqui. | Open Subtitles | عندنا نعود عندما ننتهي من كل هذا نحتاج أن نذهب بعيداً |
| Eu acho que ficaremos todos felizes Quando isto acabar. | Open Subtitles | اعتقد بأننا جميعاً سنكون مسرورون عندما ينتهي هذا |
| Quando isto acabar, vou descobrir qual é a tua última loucura. | Open Subtitles | يا للهول، عندما ينتهي هذا الأمر، سأكتشف سبب حماقتك الأخيرة. |
| Quando isto acabar vou pedir transferência. | Open Subtitles | عندما ينتهي هذا الشيءِ سوف أُقدّمُ طلب نقل |
| Quando isto acabar, você vai junto! | Open Subtitles | . ـ عندما ينتهي هذا, وأنت أيضاً أيها الأحمق . ـ حسنٌ |
| Quando isto acabar, estou a pensar numa pizza de ananás, e num festival de filmes vídeo para adolescentes. | Open Subtitles | عندما ينتهي هذا ، أنا أفكر في بيتزا أناناس مع فيلم فيديو للمراهقين |
| Isso não vai acontecer. Quando isto acabar, pego na massa e bazo. | Open Subtitles | لن يحصل هذا، عندما ينتهي هذا سآخذ حصتي، وأرحل |
| Quando isto acabar, temos de falar no teu jeito para ser mãe. | Open Subtitles | أمي، عندما ينتهي هذا الأمر يجب أن نناقش وسائلك كأم |
| Vocês serão mentalmente fortes Quando isto acabar. | Open Subtitles | سوف تكونون اقوياء ذهنياً عندما ينتهي هذا |
| Quando isto acabar, gostava de voltar ao trabalho de campo. | Open Subtitles | عندما ينتهي كل هذا, أودّ أن اعود الى الميدان. |
| Quando isto acabar, seja qual for o resultado, quando voltarmos para casa, vou passar horas a satisfazer-me, pensando em ti. | Open Subtitles | عندما ينتهي كل هذا , أعني في أي طريق يسير عندما نعود إلى الوطن سأنفق ساعات أبهج نفسي |
| Sim, mas Quando isto acabar, deixo isto de vez. | Open Subtitles | أجل، ولكن عندما ينتهي كل هذا سأنتهي للأبد |
| Muito bem, espertinho, agora vais tu tirar os dois cadáveres Quando isto acabar. | Open Subtitles | حسناً أيها المتحاذق ستقوم بسحب الجثتان عندما ننتهي |
| Quando isto acabar, vai pagar por tudo o que fez. | Open Subtitles | عندما ينتهي الأمر , سوف تدفعين ثمن ما فعلتيه |
| Como assim, Quando isto acabar? | Open Subtitles | ماذا تعني بـ"حين ينتهي الأمر"؟ |
| Quando isto acabar, vamos ter uma conversa a sós. | Open Subtitles | عندما ينتهى هذا ستكون بينى وبينك محادثه شخصيه |
| Estás sempre a dizer: "Quando isto acabar, quando tivermos o dinheiro..." | Open Subtitles | تستمرّ بقول " حينما ننتهي" " حينما نحصل على النقود" |
| Encontra-me Quando isto acabar, Dani. | Open Subtitles | (إبحثي عني بعد انتهاء هذا يا (داني |
| Quando isto acabar, volta para casa connosco. | Open Subtitles | . عندما ينتهى كل هذا انت سترجع معنا الى البيت |
| Quando isto acabar, estaremos numa praia em algum lugar, | Open Subtitles | عندما ينتهي ذلك سنكون جميعا على الشاطئ في مكان ما |
| Quando isto acabar, peço a custódia exclusiva. | Open Subtitles | عند انتهاء الأمر سأترافع لأجل الحضانة الكاملة |
| Falavam do que vai acontecer Quando isto acabar... | Open Subtitles | كانوا يتحدثون عما حدث عندما ينتهى الأمر |
| Quando isto acabar, tu, o Alexei e a Katia vão embora. | Open Subtitles | عندما يتم الانتهاء من كل شيء تذهب انت واليكسي وكاتيا |
| Quando isto acabar, espero dormir durante um ano. | Open Subtitles | أتوقع أن أنام عاماً بعد أن ينتهي هذا الأمر |
| Pelo menos elas vão ficar Quando isto acabar. | Open Subtitles | على الأقل سيُتركون و شأنهم بعد إنتهاء الأمر. |