quando te vi a primeira vez, gostei de ti porque eras diferente, novo. | Open Subtitles | التغيير جيد. عندما رأيتك لأول مرة أعجبتني لأنك كنت مختلف ، جديد. |
Enfim quando te vi a entrar na água no outro dia, era... | Open Subtitles | على أي حال عندما رأيتك في الماء ذلك اليوم |
Deduzi quando te vi a usar meias calças. | Open Subtitles | ادركت ذلك عندما رأيتك في ملابس ضيقه |
E depois, quando te vi a correr. | Open Subtitles | وبعدها، عندما رأيتك وأنت تجرين |
Virgínia, quando te vi a saltar para o céu, | Open Subtitles | فرجينيا عندما رأيتك تقفز الى السماء |
Não acreditei, quando te vi a correr! | Open Subtitles | لم أصدّق عندما رأيتك تركض |
Peguei nele quando te vi a chegar. | Open Subtitles | أنا إلتقطه عندما رأيتك قادمة. |
quando te vi a tornares... | Open Subtitles | .. عندما رأيتك تتحول |
Só quando te vi a confrontar a Blair é que percebi que estava completamente enganado. | Open Subtitles | (عندما رأيتك تواجه (بلير أدركت أني كنت مخطئاً |
Mas quando te vi a ter sucesso no "The Spectator"... | Open Subtitles | لكن عندما رأيتك متألقًا في "ذا سبكتيتور"... |
quando te vi a falar com ela | Open Subtitles | "عندما رأيتك معها" "تتكلمان" |
quando te vi a ti e ao padre Garpe pela primeira vez, comecei a acreditar que Deus talvez me aceitaria de volta. | Open Subtitles | عندما رأيتك والأب (جاروبي) لأول مرة، بدأت أؤمن... ...ربما قد أعادني الرب. |
quando te vi a primeira vez com a Hope, eu... compreendi porque é que não querias regressar. | Open Subtitles | عندما رأيتك أول مرة مع (هوب)... . فهمت لما لم... |