| Não trocamos nem uma palavra, há quase uma semana. | Open Subtitles | لم ننطق بكلمة لبعضنا البعض منذ أسبوع تقريباً. |
| Sabemos qual é a sua graduação há quase uma semana. | Open Subtitles | لا لقد عرفنا رتبتك الفعلية من أسبوع تقريباً |
| Tens chegado tarde a casa há quase uma semana. | Open Subtitles | أصبحتِ تأتين للبيت متأخرة منذ حوالي أسبوع |
| Estás aqui há quase uma semana e já tens perseguidor? | Open Subtitles | أنتِ هنا منذ حوالي أسبوع وهناك من يلاحقكِ؟ |
| - quase uma semana. | Open Subtitles | - مثل أسبوع . |
| Ela esqueceu-se de tomar um medicamento crucial durante quase uma semana. | Open Subtitles | هي فاشلةُ لأَخْذ حاسمها بالأحرى دواء لمدة إسبوع تقريباً. |
| Sim, passou cá quase uma semana. Mais alguma coisa? | Open Subtitles | أجل، أمضى حوالى أسبوع هنا، أهناك أي شيء آخر؟ |
| Acabou o sumo, e acabou já faz quase uma semana. | Open Subtitles | نفذ منا العصير ونحن لا نملك عصير منذ حوالي إسبوع |
| quase uma semana. | Open Subtitles | يا له من أسبوع |
| Voltou há quase uma semana, Não é altura de ela lhe dar respostas? | Open Subtitles | مر أسبوع تقريباً على عودتها ألا تظن أنه حان الوقت لها لأعطاء بعض الأجوبة؟ |
| É que o meu filho desapareceu há quase uma semana e gostaríamos de saber se poderíamos falar consigo sobre a sua filha, a Jane? | Open Subtitles | الأمر هو أن ابني مفقود منذ أسبوع تقريباً, وكنا نتساءل إن كان يمكننا التحدث إليك |
| Passou-se quase uma semana. Quero ver como está. | Open Subtitles | لقد مر أسبوع تقريباً أريد تفقده |
| Passou-se quase uma semana. Quero ver como está. | Open Subtitles | لقد مر أسبوع تقريباً أريد تفقده |
| DOIS quase uma semana depois | Open Subtitles | الفصل الثاني بعد مرور أسبوع تقريباً |
| Demorou quase uma semana para conseguir um encontro com o Tully. | Open Subtitles | أستغرق الأمر حوالي أسبوع حصلت على موعد مع تولي |
| É claro que passou quase uma semana e os rastos deterioram-se. | Open Subtitles | بالطبع مضى حوالي أسبوع ...على الآثار لتمحى، لكننا |
| - quase uma semana. | Open Subtitles | - مثل أسبوع . |
| Durante quase uma semana, o Barney andou sempre atrás de mim... a pedir-me para o ensinar a viver. | Open Subtitles | بعد إسبوع تقريباً (لحق بي (بارني ليطلب مني أن أعلّمه كيف يعيش |
| Os ataques britânicos nocturnos e as incursões americanas diurnas duraram quase uma semana. | Open Subtitles | الهجمات الليليه البريطانيه ..والغارات النهاريه الأمريكيه أستمرت حوالى أسبوع ... |
| É que meu melhor amigo está a ser perseguido, o cérebro dele quase virou papa, não durmo há quase uma semana porque a nossa empresa está à beira da falência, e somos espiões não permitidos na CIA. | Open Subtitles | إنه فقط أفضل أصدقائي مطارد وعقله أوشك على التفتت لم أنم منذ حوالي إسبوع |
| quase uma semana. | Open Subtitles | يا له من أسبوع |