| Ele culpa-o que aconteceu naquele dia, a sua chamada, pela morte dele. | Open Subtitles | يلقي باللوم على ما حدث ذلك اليوم وعلى مكالمتك لموته |
| e queremos ouvir de ambos sobre o que aconteceu naquele dia. | Open Subtitles | ونحن نرغب في سماع كل منكما عن ما حدث ذلك اليوم |
| Teal'c, diz-nos exactamente o que aconteceu naquele dia. | Open Subtitles | تيلك اخبرنا بالضبط ماذا حدث ذلك اليوم |
| Só duas pessoas sabem o que aconteceu naquele dia em Paris. | Open Subtitles | شخصين فقط يعرفون ما حدث في ذلك اليوم في باريس |
| Ninguém sabe o que aconteceu naquele dia. | Open Subtitles | لا أحد يعرف ما الذي حدث في ذلك اليوم |
| Sei exactamente o que aconteceu naquele dia. Lembro-me perfeitamente. | Open Subtitles | أعرف بالضبط ما حدث بذلك اليوم أتذكر تماماً |
| Passou quase um mês e nem sabemos o que aconteceu naquele dia. | Open Subtitles | نقترب من شهر ، ومازلنا لا ندري حتى ما حدث ذلك اليوم |
| Não tenho as palavras certas para o que aconteceu naquele dia. | Open Subtitles | لا أجد للكلمات المناسبة لوصف ما حدث ذلك اليوم. |
| Rezo todos os dias para compreender o que aconteceu, naquele dia. | Open Subtitles | أصلّي.. كلّ يوم.. لأفهم ما حدث ذلك اليوم! |
| Então escrevam o que aconteceu naquele dia, aqui. | Open Subtitles | اكتبي ما حدث ذلك اليوم |
| O que aconteceu naquele dia não foi minha culpa. | Open Subtitles | ..ما حدث ذلك اليوم |
| O que é que aconteceu naquele dia? | Open Subtitles | ماذا حدث ذلك اليوم ؟ |
| Tu não podes mudar o que aconteceu naquele dia, tal como eu não posso mudar o dia em que os Goa'uid nos destruíram. | Open Subtitles | لا يمكنك تغيير ما حدث في ذلك اليوم كما لا يمكنني تغيير اليوم الذي دمر فيه الجواؤلد عالمي |
| Pergunte se ela selembra do que aconteceu naquele dia. | Open Subtitles | إسأليها إن كانت تذكر ما حدث في ذلك اليوم |
| O que aconteceu naquele dia na cabana, quando me levaste a ver o Jacob? | Open Subtitles | ما الذي حدث في ذلك اليوم في الكوخ، عندما أخذتني للقاء (جيكوب) أوّل مرّة؟ |
| - Não. Sem dúvida que houve algo que aconteceu naquele dia. | Open Subtitles | كلاّ ، ثمّة شيء حدث بذلك اليوم ، و لا ريب. |