| Onde é que aprendeste a atirar assim? | Open Subtitles | اين تعلمت ان تصوب هكذا؟ |
| Onde é que aprendeste a atirar assim? | Open Subtitles | اين تعلمت ان تصوب هكذا؟ |
| Parece que aprendeste a controlar a besta que está dentro de ti, e a controlar as tuas emoções. | Open Subtitles | يَبدو أنّك تعلّمت السيطرة على الوحش الّذي بداخلك، السيطرة على عواطفك. |
| Vê-se que aprendeste a arte de esconder com a tua mãe. | Open Subtitles | جليًّا أنّك تعلّمت فنّ الإخفاء من أمك. |
| Mostra-te arrependido e que aprendeste a lição. | Open Subtitles | يجب ان تبدو له نادماً و أنك تعلمت من التجربة |
| Assumo que aprendeste a maioria das tuas frases em eventos como este. | Open Subtitles | أفترض أنك تعلمت مُعظم حركاتك من أحداث كتلك |
| Como é que aprendeste a jogar bilhar, assim tão bem? | Open Subtitles | كيف تعلمتِ لعب البلياردو جيداً؟ |
| Incrível. Onde é que aprendeste a lutar assim? | Open Subtitles | مذهل، أين تعلّمتِ المبارزة هكذا؟ |
| Quando é que aprendeste a fazer isso? | Open Subtitles | اين تعلمت ان تقوم بهذا ؟ |
| Estou a afirmar que aprendeste a pintar ao cumprir uma pena de 3 a 6 anos na Cadeia de Soledad por teres aliviado uma viúva em São Francisco das suas poupanças. | Open Subtitles | أقول أنّك تعلّمت الرسم بينما ... (كنت بسجن (سوليداد لاستيلائك على مدخرات أرملة (في (سان فرانسيسكو |
| Acho que aprendeste a lição, por isso vou-te desamarrar. | Open Subtitles | أظن أنك تعلمت درسك، سأحل وثاقك الآن |
| Já vi que aprendeste a ter paciência, jovem. | Open Subtitles | أرى أنك تعلمت الصبر أيتها الصغيرة |
| Aposto que aprendeste a filmar em casamentos e bar mitzvahs. | Open Subtitles | أراهن أنك تعلمت التصوير... ... ـ |
| Como é que aprendeste a comer esparguete dessa maneira? | Open Subtitles | كيف تعلمتِ تناول المعكرونة هكذا؟ |
| Onde é que aprendeste a ser tão ameaçadora? | Open Subtitles | أين تعلمتِ ان تكوني تعيّسة هكذا؟ |
| Como é que aprendeste a fazer tudo isso? | Open Subtitles | كيف تعلّمتِ القيام بكلّ هذا؟ |