"que certas pessoas" - Traduction Portugais en Arabe

    • ان بعض الناس
        
    • أن بعض الناس
        
    • أشخاص بعينهم
        
    Apesar do que certas pessoas pensam... os poderes paranormais telepatia, a telecinesia, a precognição e todo o resto... não têm pendor moral. Open Subtitles ..على الرغم من ان بعض الناس يؤمنون بـ القوى الروحيه ، التخاطر الحاسه السادسه وجميعهم
    É aí que vemos que certas pessoas ficam muito melhor sem estar casadas. Open Subtitles وتدركين ان بعض الناس أحسن حالاً بدون زواج
    Acho que certas pessoas vão querer ver isto, agora. Open Subtitles اعتقد ان بعض الناس يريدون رؤية هذا
    Tenho de acreditar que certas pessoas não se deixariam dominar sem dar luta. Open Subtitles أعتقد أن بعض الناس لن يستسلموا بدون قتال
    Acho que certas pessoas nunca têm o momento "caraças, é o meu casamento". Open Subtitles أعتقد و حسب أن بعض الناس لا تراودهم لحظة التوتر "يا للهول إنــه زفافي"
    Tomei providências para que certas pessoas garantam... que as nossas actividades continuem sem incómodos. Open Subtitles أجريت ترتيبات مع أشخاص بعينهم لضمان أن تستمر أنشطتنا
    Tomei providências para que certas pessoas garantam que as nossas actividades continuem sem incómodos. Open Subtitles أجريت ترتيبات مع أشخاص بعينهم لضمان أن تستمر أنشطتنا دون ضرر- عما تتحدث؟
    Sim, acho que certas pessoas se interessam mais em ser líderes... do que nas pessoas que lideram. Open Subtitles و قد وجدت أن بعض الناس يهتمون بأن يصبحوا قادة أكثر من اهتمامهم بالشعب الذى يقودونه (كما أنى مشجعة كبيرة لفريق (ترى هيل رايفينز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus