- Raios, Walt. Nunca quis que chegasse a este ponto, sabes? | Open Subtitles | اللعنة, والت, لم أرد أن تصل الأمور إلى ذلك؟ |
Não quis que chegasse tão longe. Só queria provar o meu ponto. | Open Subtitles | لمْ أكن أقصد أن تصل الأمور إلى هذا الحد، أردتُ إثبات مقصدٍ فحسب. |
Acredite, eu não queria que chegasse a isto. | Open Subtitles | صدقيني لم أرغب أن تصل الأمور لهذا الحد |
Porra Roy! Nunca pensei que chegasse a este ponto. | Open Subtitles | لم أتخيّل أن تصل الأمور لهذه الحد |
Não queria que chegasse a este ponto. | Open Subtitles | لم أكن أرغب أن تصل الأمور إلى هذا. |
Nunca esperei que chegasse tão longe. | Open Subtitles | لم أتوقع أبداً أن تصل إلى هذا الحد . |
Desculpa, Deb, nunca quis que chegasse a este ponto. | Open Subtitles | (أنا آسف يا (ديب لم أنوى قط أن تصل الأمور بيننا لهذه الدرجة |
Jenna, a sério que peço desculpa, não planeei que chegasse tão longe, mas já sabes como o Matty é quando... | Open Subtitles | (جينا)، أنا حقاً آسفة. لم أكن أنوي للأمور أن تصل إلى ذلك الحد. إنه فقط ، (ماتي)، |