Amo-te tanto, que julguei que conseguiria fazê-lo compreender. | Open Subtitles | أحبك كثيرا،أعتقدت أن بإمكاني أن أجعله يتفهم. |
Não acho que conseguiria pintar e tratar da família neste momento. | Open Subtitles | لا أعتقد أن بإمكاني الإعتناء بالعائلة والرسم الآن |
Fui estúpida em pensar que conseguiria ter uma nova vida só por ter voltado dos mortos. | Open Subtitles | لقد كنت غبية عندما ظننت أن بإمكاني الحصول على حياة جديدة بعودتي من الموت |
Pensei que conseguiria sair do acampamento à noite, para ir ao "stock" de chocolates no carro principal. | Open Subtitles | ظننت أنه بإمكاني أن أسلك طريق عودتي بالليل من المخيم إلى مخبأ ألواح الشوكلاته في السيارة |
Então, optei por um mistério que pensei que conseguiria resolver. | Open Subtitles | لذا اخترت سر غامض ظننت أنه بإمكاني إكتشافه |
Acho que conseguiria se fosse um incêndio controlado numa área bem ventilada. | Open Subtitles | أعتقد أنه يمكنني إنجاز الأمر لو كان حريقا متحكما به بمكان ذي تهوية جيدة |
Não sei, pensei que conseguiria. | Open Subtitles | لا أعرف أحسست أنه يمكنني التعامل مع الأمر |
que conseguiria fazer isso ao meu sobrinho? | Open Subtitles | أن لي علاقة بما حدث ؟ أن بوسعي فعل ذلك بقريبي ؟ |
Se pudesse encontrar-me cara a cara com ele, acho que conseguiria trazê-lo de volta. | Open Subtitles | إذا استطعت مقابلته وجهًا لوجه أعتقد أن بإمكاني إعادته |
E eu tive que me resguardar mas segui em frente pensando que conseguiria alguns pontos, sabe? | Open Subtitles | وكان يجب، كما تعلم أن أبقى في مكاني لكنني استمريت... ظننت أن بإمكاني تخطي موقعين، كما تعلم.. |
Realmente, achei que conseguiria já que não o veria novamente, mas agora que o vejo... | Open Subtitles | واعتقد أن بإمكاني ذلك حقاً بحكم أنني لن أراه مجدداً لكن الآن... |
E se mostrasses essa coragem cívica, acho que conseguiria perdoar-te. | Open Subtitles | أعتقد أن بإمكاني مسامحتك |
Acho que conseguiria ver-vos melhor, se viessem para aqui. Sim, rapaz. | Open Subtitles | أعتقد أنه بإمكاني رؤيتكم جيدًا إن تقدمتم هنا |
Pensei que conseguiria lidar com isto. | Open Subtitles | -إلهي . ظننت أنه بإمكاني تولي الأمر. |
Acho que conseguiria tirar alguma informação, mas a verdade é que isto é um bairro venuzuelano. | Open Subtitles | أعتقد أنه يمكنني إحراز بعض التقدم لكن في الحقيقة هذا حي الفنزويليين |
Inicialmente pensei que conseguiria perceber se era dia ou noite através do cheiro do ar, | Open Subtitles | في البداية ظننت أنه يمكنني تحديد ما إذا كان الوقت نهارًا أم ليلًا. من رائحة الهواء. |
Se consigo entrar na cabeça dela, não achas que conseguiria entrar na tua? | Open Subtitles | إذا وسعني ولوج عقلها، فألا تظن أن بوسعي ولوج عقلكَ؟ |