"que cuide" - Traduction Portugais en Arabe

    • أن تعتني
        
    É importante que cuide de si, que preserve as forças. Open Subtitles من المهم أن تعتني بنفسكَ، أن تُحافظ على قوتكَ.
    Willow, quero que cuide bem dela. Open Subtitles -هذا هو مفتاحك -أريدك أن تعتني بها كثيراً
    Sem ofensa, Doutor, acho muito louvável... que cuide assim da River. Open Subtitles (لا ضغينة أظن أنه أمر نبيل أن تعتني بـ (ريفا
    Se algo acontecer comigo, quero que cuide do Billy. Open Subtitles ، إذا حدث شيء لي أريدك أن تعتني ببيلي
    Alguém que cuide dele e ajude o Adam. Open Subtitles امرأة تستطيع أن.. تعتني به وترعى آدم
    Recebeu montes de massa. Quer que cuide bem dele, JB. Open Subtitles إنها مصدومة وحسب "تريدك أن تعتني به جيداً، "جي بي
    Quero que cuide do Michi, está bem? Open Subtitles \u200fأريد منك أن تعتني بـ"ميتشي"، اتفقنا؟
    - Quero que cuide de nós. Open Subtitles ـ أريدك أن تعتني بنا.
    Enfermeira Turkleton, quero que cuide muito bem da minha amiga Maggie. Não se preocupe, vão cuidar de você. Open Subtitles (أيتها الممرضة (توركلتون (أريد أن تعتني بصديقتي (ماغي
    Quero que cuide da Angela, quando eu morrer. Open Subtitles أُريدكِ أن تعتني بـ(آنجيل) حينما أموت
    Preciso que cuide do Ghani. Open Subtitles (أريدك أن تعتني بـ(غاني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus