| O Miller. O Edward Miller. Disseste que ele vinha. | Open Subtitles | ميلر ، إدوارد ميلر لقد قلت أنه سيأتي |
| -Eu disse-te que ele vinha. | Open Subtitles | ـ أخبرتك ، أنه سيأتي َـ مرحباً ، بيتر |
| Eu disse que ele vinha, porra! | Open Subtitles | أخبرتك بأنه سيأتي أخبرتك بحق الجحيم بأنه سيأتي |
| Blair, sabias que ele vinha? | Open Subtitles | هل كنتِ تعلمين بأنه سيأتي يا بلير؟ |
| Eu sou a irmã. Disseram-nos que ele vinha para aqui. | Open Subtitles | وأنا أخته وأخبرونا بأنه قادم إلى هنا |
| - Nós... Pensei que era mais provável que ele vinha mais fácil se estivesse sozinho. | Open Subtitles | ظننتُ أنّه سيكون أكثر رجحاناً أنّه سيأتي بهدوء لو كنتُ لوحدي. |
| Eu disse-te que ele vinha, não disse? | Open Subtitles | لقد أخبرتك أنه سيأتى , اليس كذلك؟ |
| Sabia que ele vinha hoje. Eu... | Open Subtitles | كنت أعلم أنه سيكون هنا الليلة أردت فقط... |
| Eu deixei-o entrar, apesar do Conde não me ter dito que ele vinha. | Open Subtitles | لقد سمحت له بالدخول ,رغم ان الكونت لم يخبرنى بقدومه |
| - Sabia que ele vinha buscá-lo. | Open Subtitles | كنت أعلم أنه سيأتي من أجله من؟ |
| Sabíamos que ele vinha então mandamo-la a si. | Open Subtitles | علمنا أنه سيأتي لذا قمنا بإرسالك |
| Eu não sabia que ele vinha. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أنه سيأتي. |
| Eu sabia que ele vinha! | Open Subtitles | علمتُ أنه سيأتي |
| Raios partam! Sabia que ele vinha atrás de nós! | Open Subtitles | اللعنة، كنت أعلم بأنه سيأتي. |
| Tu pensavas que ele vinha aqui? | Open Subtitles | هل تعتقد بأنه سيأتي هنا ! |
| Sabíamos sempre que ele vinha no corredor. | Open Subtitles | أنت دائما تعلم به بأنه قادم. |
| Senhora Presidente, peço desculpa. Não sabia que ele vinha hoje. | Open Subtitles | سيّدتي العمدة، أنا آسفة لمْ أكن أعلم أنّه سيأتي اليوم |
| Eu pensava que ele vinha. | Open Subtitles | لقد إعتقدت أنه سيأتى |
| A mãe disse que ele vinha para cá. | Open Subtitles | قالت أمه أنه سيكون هنا |
| Deixei-o entrar, apesar do Conde não me ter dito que ele vinha. | Open Subtitles | تركته يدخل رغم أن الكونت لم يخبرنى بقدومه. |