| Que sintas que está tudo bem faz-me sentir muito melhor, | Open Subtitles | إن كنتي تقولين أن كل شيء على ما يرام فأنا ارتحت أكثر |
| Achas que está tudo bem? | Open Subtitles | و تظن أن كل شيء على ما يرام إن الأمر ليس على مايرام |
| - Dever. - E tem a certeza de que está tudo bem? | Open Subtitles | واجبى هل أنت متأكد أن كل شئ على ما يرام؟ |
| Convenço-me de que está tudo bem, porque quando estou contigo estou feliz. | Open Subtitles | أقنع نفسي أنّ كلّ شيء على ما يُرام، لأنّي حينما أكون معكَ، أغدو سعيدةً. |
| Eles só querem ter a certeza que está tudo bem. | Open Subtitles | يريدون فقط أن يتأكدّوا أنّ كل شيء على ما يرام. |
| Eu só estou a tentar que saibas que está tudo bem, sabes? | Open Subtitles | أنا فقط أحاول أن أخبرك أن الأمور على ما يرام |
| Usar a ligação de patrono para convencê-la que está tudo bem? | Open Subtitles | ليستخدم رابطة الاستسياد لإخبارها بأنّ كلّ شيء على ما يرام؟ |
| Tenho uma sensação esquisita de que está tudo bem. | Open Subtitles | ولدى شعور غريب بأن كل شئ على ما يرام |
| Não falaste muito no caminho. De certeza que está tudo bem? | Open Subtitles | ،أمي، أنت لم تتكلمي كثيراً في طريق العودة للمنزل هل أنت متأكدة أن كل شيء على ما يرام ؟ |
| Esconder todo o lixo e fingir que está tudo bem? | Open Subtitles | تترك البئر بغطائة؟ وتظن أن كل شيء على ما يرام ؟ |
| Sr. Ministro. Asseguro-lhe de que está tudo em ordem. | Open Subtitles | سيدي الوزير ، أؤكد لك أن كل شيء على ما يرام |
| Mas falo com ele, tenho a certeza que está tudo bem. | Open Subtitles | ولكن سأتحدث معه أنا متأكدة أن كل شيء على ما يرام |
| - Diz à mãe que está tudo bem. | Open Subtitles | لا نحن بخيـ أخبري أمي أن كل شئ على ما يرام |
| - É verdade que sim, mas... Não posso fazer de conta que está tudo bem. | Open Subtitles | لا أستطيع الإدّعاء أنّ كلّ شيء على ما يرام |
| Bem, vão levar-te para o hospital e examinar-te para se certificarem que está tudo bem. | Open Subtitles | سيأخذونك للفحص بالمستشفى، للتأكد من أنّ كل شيء على ما يرام. |
| Já podes dizer-lhes que está tudo bem. | Open Subtitles | حسناً، بوسعك إخبارهما الآن أن الأمور على ما يرام |
| Olha, por agora, vamos fingir que está tudo bem. | Open Subtitles | نتظاهر في الوقت الراهن بأنّ كلّ شيء على ما يرام |
| Pára de fingir que está tudo bem. | Open Subtitles | توقّف عن التظاهر بأن كل شئ على ما يرام |
| Ela precisa de garantir que está tudo bem por fora antes de tratar do interior. | Open Subtitles | فهي تريد التأكد بأن كل شيء يبدو جيدا من الخارج قبل الإهتمام بالداخل |
| Isso significa que está tudo bem e que se podem encontrar. | Open Subtitles | ذلك يعني أنّ كلّ شيءٍ على ما يُرام وأنّ بإمكانكما الإلتقاء. |
| Bem, acho que está tudo certo. Aqui têm. | Open Subtitles | حسنا, أعتقد أن هذا كل شيء تفضّل |
| Só precisamos de ligar ao King. Dizer-lhe que está tudo bem. | Open Subtitles | كل ما نحتاجه ان نتصل بالملك ونخبره ان كل شئ على ما يرام |
| E agora tenho de ir lá acima, sorrir, ver a minha irmã e fingir que está tudo bem. | Open Subtitles | وارسم ابتسامة عريضة , وأقابل اختي واتظاهر ان كل شيء على مايرام و .. |
| Só queria ter a certeza que está tudo bem contigo. | Open Subtitles | انا فقط اردت ان اتأكد ان كل شيئ على مايرام معك |
| Pára de fingir que está tudo bem. | Open Subtitles | إذا توقفي عن التظاهر بأن كل شيء على ما يرام |
| E vais ficar aí em pé a dizer-me que está tudo bem? | Open Subtitles | لذا هل ستقف هناك فحسب و تخبرني بأنّ كل شيء على ما يرام ؟ |