| Devolve a comida. Ninguém tem de saber que estivemos aqui. | Open Subtitles | أعد الطعام مكانه، لا يجب أن يعلم أحد أننا كنا هنا |
| Antes que o abras com uma bomba mágica, lembra-te que vão perceber que estivemos aqui. | Open Subtitles | قبلما تفتحينها بقنبلة سحرية فضعي في حسبانك أنهم سيعرفون أننا كنا هنا. |
| Se sairmos agora, vão saber que estivemos aqui, e o livro de contas do Barry desaparece para sempre. | Open Subtitles | - إنا غادرنا الآن فسيعرفون أننا كنا هنا - و سيضيع سجل حسابات "باري" للأبد |
| E vai apagar qualquer prova de que estivemos aqui. | Open Subtitles | وهذا سيمحو أيّ أثر بأننا كنا هنا |
| Ele vai saber que estivemos aqui. | Open Subtitles | سيعلم بأننا كنا هنا إن لم أفعل |
| Apenas esquece que estivemos aqui. | Open Subtitles | اتعلم ماذا؟ فقط أنسى أننا كنا هنا |
| A Sherry não pode saber que estivemos aqui. Faz o que eu digo e não saberá. | Open Subtitles | فوكستون), (شيرى) لا يمكن أن تعلم أننا كنا هنا) |
| Há gente que sabe que estivemos aqui. | Open Subtitles | الناس يعلمون أننا كنا هنا |
| Prova de que estivemos aqui. | Open Subtitles | اثبات على أننا كنا هنا |
| Gideon, podias não contar-lhe que estivemos aqui? | Open Subtitles | (غيديون)، ألكِ ألّا تخبريه أننا كنا هنا وحسب؟ |
| Não diga a ninguém que estivemos aqui. | Open Subtitles | لا تخبري أحد أننا كنا هنا |
| Eles nunca vão saber que estivemos aqui. | Open Subtitles | لن يعلموا أننا كنا هنا. |
| Esqueça que estivemos aqui. | Open Subtitles | انس أننا كنا هنا |
| Acho que estivemos aqui juntos uma vez. Irei lembrar-me. | Open Subtitles | أعتقد بأننا كنا هنا معاً ذات مرة |