| Sobre o que falaram? | Open Subtitles | هل تهتم لمشاركة ماذا تحدثتم عنه؟ |
| E sobre o que é que falaram na noite passada? | Open Subtitles | حسنا ، ما الذي تحدثتم عن الليلة الماضية؟ |
| - Do que falaram na bomba? | Open Subtitles | ما الذي تحدثتما عنه أنتَ و(سيلبي) بمحطة الوقود؟ |
| Ouvi dizer que falaram com a Meredith Muir. | Open Subtitles | سمعت أنك تحدثت إلى ميريديث موير. |
| Mas as pessoas da Agência que falaram consigo, mostraram-se bastante insatisfeitos com o estado actual das coisas. | Open Subtitles | لكن الجماعة في وكالتنا الذين تحدثوا إليكِ غير راضين بالوضع الراهن. |
| Pode dizer-me de que falaram? | Open Subtitles | هل لديك مانع في إخباري بما كنتم تتحدثون عنه ؟ |
| A todos os que falaram contra ela, ela apelidou de... | Open Subtitles | لقد بنوا نار كبيرة عندماعاد"ستانيس". كل من تحدثوا ضدها لقد إستدعت |
| Então sobre o que falaram? | Open Subtitles | ماذا تحدثتم عنه إذاً ؟ |
| - Então de que é que falaram? | Open Subtitles | إذن ، فى ماذا تحدثتم ؟ |
| Então sobre que falaram você e o padre? | Open Subtitles | ما الذي تحدثتم حوله أنت و الكاهن؟ |
| Sobre o que é que falaram? | Open Subtitles | ما الذي تحدثتم عنه انتما الاثنين؟ |
| De que falaram? | Open Subtitles | ما الذي تحدثتم عنه؟ |
| Acho que falaram com o Virgil, o supervisor deles? | Open Subtitles | أنا أعتقد أنك تحدثت مع فيرجل؟ مشرفهم؟ |
| Todos os que falaram nas TED contaram-nos, de forma implícita, ou por vezes explícita, uma história diferente, que a vida não é linear, é orgânica. | TED | لقد قالوا لنا جميع الذين تحدثوا في تيد بشكل خاص، أو بصراحة في بعض الأحيان، قصة مختلفة، أن الحياة ليست عبارة عن خط مستقيم، بل عكس ذلك. |
| Do que é que falaram? | Open Subtitles | ماذا كنتم تتحدثون عنه إذن؟ |
| Só o Dallas e a Billie é que falaram comigo. | Open Subtitles | دالاس وبيلي فقط من تحدثوا الي |