Mas quero dizer-vos que gostei muito de vos dar aulas. | Open Subtitles | لكن يجب أن أقول بأنني استمتعت كثيراً بالتدريس لكم |
Não testei a que gostei, alguém pegou a minha cor. | Open Subtitles | لم احصل على اللون الذي أعجبني إحداهن اخذت لوني |
Fica a saber que gostei muito da conversa desta noite. | Open Subtitles | يجب أن أقول، زاين، لقد استمتعت حقا بحديثنا الليلة. |
Só liguei para te dizer que estou feliz por ter corrido tudo bem - e que gostei mesmo da tua camisola. | Open Subtitles | اتّصلتُ فقط لأقولَ أنّي مسرورةٌ لنجاح الأمرِ معك، كما أنّي أحببتُ قميصكِ. |
Só queria dizer que gostei muito deste tempo que passei contigo. | Open Subtitles | أريد فقط أن أقول أنني استمتعت كل هذا الوقت الذي قضيت معك. |
Foi por isso que gostei de ti. | Open Subtitles | هذا ما أحببته فيك |
- Achas que gostei de o fazer? | Open Subtitles | -أتظن بأنني استمتعت بذلك؟ |
Sabes qual foi a única coisa de que gostei na prisão, Goldy? | Open Subtitles | كنت تعرف شيئا واحدا لقد استمتعت حقا حول السجن , جولدى؟ |
Dylan, prometo-te. Nunca irei dizer que gostei dos Aluminum Rain. | Open Subtitles | (ديلان)، أنا جدّيّةٌ بقسمي ''لن أقول أنّي أحببتُ ''ألومنيوم راين |
Só quero que saibas... que gostei de conversar contigo, mais do que... | Open Subtitles | أريدِك فقط أن تعلمي أنني استمتعت بالتحدث إليكِ |
Eu costumava pensar que a profissão de minha tia era um tanto grotesca, mas a verdade é que gostei de entrar na história. | Open Subtitles | كنت أظن أن مهنة عمتي غريبة لكن الحقيقة هي أنني استمتعت بأن أخطو إلى التاريخ |
Não simpatizo lá muito com o vosso mordomo, por isso até que gostei. | Open Subtitles | أنا لست متحمسة للغاية بشأن خادمك, لذا أخشى أنني استمتعت بالأمر |
O que gostei foi poder marcar encontros. | Open Subtitles | ما أحببته كان ترتيب المواعيد. |
Não sei do que gostei mais... | Open Subtitles | لا أعلم ما أحببته أكثر... |