"que me manteve vivo" - Traduction Portugais en Arabe

    • الذي أبقاني
        
    Durante todo o tempo em que estive na prisão... sabes o que me manteve vivo? Open Subtitles أوتعلمين ما الذي أبقاني على قيد الحياة طوال الوقت الذي أمضيته في السجن؟
    A única coisa que me manteve vivo foi a sede pela vingança. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أبقاني على قيد الحياة كان التعطش للاِنتقام.
    Para si, não. Sabes o que me manteve vivo todos estes anos? Open Subtitles -ليس بالنسبة لك أتعرف ما الذي أبقاني طوال هذه السنين
    Porque, desde que mandou matá-la, a única coisa que me manteve vivo foi este momento. Open Subtitles لأنه منذ اليوم الذي قتلتها فيه... الشيء الوحيد الذي أبقاني على قيد الحياة... هو هذه اللحظة هنا
    E assim, Richard Parker, o meu feroz companheiro, o terrível que me manteve vivo desapareceu para sempre da minha vida. Open Subtitles و هكذا، ريتشارد باركر رفيقي الشرس ...المخيف، الذي أبقاني حياً أختفي من حياتي للأبد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus