"que não existiam" - Traduction Portugais en Arabe

    • لم تكن موجودة
        
    Cada série gera centenas de empregos que não existiam antes. TED كل عرض يخلق المئات من فرص العمل لم تكن موجودة من قبل.
    São empresas que não existiam há cinco anos. TED هذه هي الشركات التي لم تكن موجودة قبل خمس سنوات.
    Há estados soberanos que não existiam antes de 1990. TED في سنوات التسعينات 1990، وهذه هي الدول ذات السيادة لم تكن موجودة من قبل عام 1990.
    Os matemáticos começaram a criar formas que não existiam. TED حينها بدأ علماء الرياضيات بخلق أشكال لم تكن موجودة.
    Com as redes sociais, há uma infraestrutura totalmente nova com os seus próprios mecanismos a sua própria lógica de ação e, assim, os seus próprios perigos, que não existiam na esfera pública pré-digital. TED مع الشبكات الاجتماعية، نتعامل مع بنية تحتية جديدة تماماً، بآلياتها الخاصة، منطقها الخاص، وبالتالي، أيضاً، مخاطرها الجديدة، التي لم تكن موجودة بعد في المجال العام الرقمي.
    (Risos) Conto-vos isto porque, com novas línguas, vêm novos conceitos que não existiam antes. TED (ضحك) أحدثكم عن هذا لأن اللغات الجديدة تُحضرُ مفاهيم جديدة لم تكن موجودة من قبل.
    Recolhemos 148 milhões de libras — o que equivale a 74 000 toneladas — de carpetes usadas dos aterros, fechando o ciclo de fluxos de materiais através de logística reversa e tecnologias de reciclagem pós-consumidor que não existiam quando começámos há 14 anos. TED لقد قمنا بإعادة تصنيع 148 مليون رطل –ما يعادل 74000 طن- من السجاد المستعمل الذي جمعناه من مقالب القمامة ليتم بذلك وقف استخدام موارد جديدة من الأرض عن طريق اللوجستيات العكسية وتقنيات إعادة التصنيع بعد الاستهلاك والتي لم تكن موجودة عندما بدأنا منذ 14 عامًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus