Nunca tive a ideia, meu amor que o coração pode ficar louco | Open Subtitles | أن القلب يمكن أن يصاب بالجنون وسحر الرغبة يصيبنى أنا الآخر |
Não sei o que dizer. Creio que o coração quer o que o coração quer. | Open Subtitles | لا أدرى ما أقوله أعتقد أن القلب يختار ما يهوى. |
Pronto. Informa-o de que o coração vem aí. | Open Subtitles | حسناً , لا بأس يمكنكِ أن تعلميه أن القلب القادم |
Disseram que o coração dele rebentou como um balão. | Open Subtitles | يقولون أن قلبه إنفجر داخل صدره كبالون ماء. |
Ele anda com os cães, mas aposto que o coração continua com a raposa. | Open Subtitles | لعلّه يجري مع كلاب الصّيد لكني أراهن أن قلبه مازال مع الثعالب |
Quando estamos na passadeira, prevemos que o coração bata e acelere e quando dormimos, pedimos que o músculo desacelere. | TED | لذا عندما أستلقي على النقالة، قد نتوقع أن قلوبنا تخفق بسرعة، وعندما ننام، نتساءل إذا كانت العضلة تسترخي. |
Ela sabia que o coração fazia isso até ser reparado. | Open Subtitles | في أنحاء جسده. وكانت على علم بأن القلب سيواصل إلقاء الخثرات إلى أن يتم علاجه، لذا... |
Acho que o coração sabe o que o coração quer. | Open Subtitles | أعتقد القلب وما يريده . |
Sabia que o coração de um rato bate 650 vezes por minuto? | Open Subtitles | أتعلمين أن قلب الفأر يدق 650 مرة في الدقيقة؟ |
O doutor disse que o coração dela apenas parou, certo? | Open Subtitles | إنتظر لقد قال الطبيب أن قلبها توقف فقط ، أليس كذلك؟ |
A ideia de que o coração é o centro do amor e da força de carácter é antiga, mas metafórica. | Open Subtitles | فكرة أن القلب هو مقر الحُب وقوة الشخصية,فكرة قديمة لكنها مجازيه |
Mas até eu admito que o coração não existe apenas para bombear sangue. | Open Subtitles | لكن بالرغم من ذلك فإنني أقر على أن القلب غير متواجد فقط لغرض ضخ الدم |
Chegou aqui, arrasou a minha lista, e disse-me que o coração numa caixa era a chave para a reparar. | Open Subtitles | لقد أتى إلى هنا, وأهان قائمة أمنياتي، وأخبرني أن القلب داخل الصندوق هو المفتاح لإصلاحها. |
O que significa que o coração está em repouso absoluto. | Open Subtitles | و هذا يعني أن القلب بكامل .في حالة توقف |
Diz que o coração está a caminho. | Open Subtitles | أرجوك أخبريني أن القلب في طريقه إلى هنا. |
Significa que o coração parou. | Open Subtitles | وهذا يعني أن قلبه قد توقف وبدأ تلف الدماغ |
Na verdade, ele quer dizer que o coração dele não concorda com isto. Ele quer que viva. | Open Subtitles | في الحقيقة، إنه يريد أي يقول أن قلبه لا يطاوعه لفعل ذلك |
Por outras palavras, vai-se tornando evidente que o coração é incrivelmente recetivo ao nosso sistema emocional, ao coração metafórico, por assim dizer. | TED | وبعبارات أخرى، أصبح من الواضح جداً أن قلوبنا جد حساسة لنظامنا العاطفي، لقلبنا المجازي، إن شئتم. |
Tu sabes que o coração deve ser apaziguado. | Open Subtitles | تعلم بأن القلب يجب أن يستبدل - |
Mas eu acho que o coração aumenta a sua capacidade de amar quando somos brutalmente rejeitados. | Open Subtitles | لكن أظن أن قلب الإنسان يتعافى أكثر عندما يخرج كل الأحزان السخيفة من داخله |
Sabemos que o coração dela parou, mas não sabemos porquê. | Open Subtitles | نحن نعلم أن قلبها توقف ولكن لا نعلم لماذا ؟ |