| Quando o meu pai souber que o Dumbledore promoveu este cretino a professor! | Open Subtitles | هذه الكتب تشبه الكلاب لو تُرك الأمر لوالدي فأن دمبلدور لن يعطي دروسا ابدا |
| - Só que o quê? Só que o Dumbledore nos obrigou a jurar que não contávamos nada. | Open Subtitles | دمبلدور أجبرنا على أن نقسم بأن لا نخبرك شيئا |
| Ele pensa que o Dumbledore quer o cargo dele. | Open Subtitles | يعتقد أن دمبلدور يريد الاستيلاء على منصبه |
| Acho que o Dumbledore está a tentar abafar tudo. | Open Subtitles | أفترض أن دومبلدور يحاول أن يخفى الأمر |
| O pai sempre disse que o Dumbledore era a pior coisa que aconteceu aqui. | Open Subtitles | أبى يقول دائما أن دومبلدور هو أسوأ شيئ |
| Pensa que o Dumbledore vos vai usar para forçar entrada no Ministério. | Open Subtitles | يظن أن دمبلدور يحرض قواته الخاصة على مواجهة الوزارة |
| Desde que o Dumbledore esteja por perto, ele não te pode tocar. | Open Subtitles | طالما دمبلدور موجود، فأنت آمن يا هاري |
| Nem vou estaria a aborrecer com isto, mas agora que o Dumbledore se foi... | Open Subtitles | لا أريد مضايقتكم، لكن مع ذهاب دمبلدور... |
| Tenho pensado em algo que o Dumbledore me disse. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر في بعض ما قاله دمبلدور لي |
| Lembras-te do que o Dumbledore disse? | Open Subtitles | كما قال دمبلدور |
| Tenho de terminar seja o que for que o Dumbledore tenha começado e não sei onde isso me vai levar, mas dir-vos-ei, a ti e ao Ron, onde estou, sempre que possa. | Open Subtitles | عليّ أن أنهي ما بدأه (دمبلدور). لاأعرفما الـّذيسيقودني، ولكني سأعلمكم بمكاني ، حالما أستطيع. |
| Tem-se falado muito que o Dumbledore está a ficar velho. | Open Subtitles | دار بعض الحديث مؤخراً... أنّ (دمبلدور) ، كبـُر في السنّ. ياللحثالية! |
| Se o Dumbledore está a viajar, o Ministério não está a par disso, mas talvez seja assim que o Dumbledore pretende. | Open Subtitles | إنكان(دمبلدور)سيسافر، فلابدّ وأنّ هذا خبر جديد على الوزارة ، ولكن... لربـّما يودّ (دمبلدور) الأمر أن يكون هكذا. |
| De certeza que o Dumbledore te disse isso. | Open Subtitles | بالتأكيد (دمبلدور) أخبرك بهذا |