| Parece que o papá está com visitas. Visitas de negócios. | Open Subtitles | يبدو أن والدي لديه صحبة نوع ما من الأعمال |
| Tu sabes que o papá tinha 63 quando morreu. | Open Subtitles | تعلم أن والدي توفي وعمره ثلاثة وستين - هااه؟ |
| Achas que o papá vai vociferar, jovem? Ou vai cacarejar? | Open Subtitles | هل تعتقد أن أباك سيواجهني أو سيهرب كالدجاجة |
| Como irá ele ficar quando descobrir que o papá rapta miúdos como ele, coloca-os na rua para serem enchidos de heroína "black tar" | Open Subtitles | أتعلم ، انا أتساءل ، ماذا سوف يفكر عندما يجد أن أباه يأخذ اطفالا صغار مثله تماما ً ويضعهم في الشارع |
| O meu pai está na cripta da família... e penso que o papá não se importaria... se eu tirasse um ou dois bocadinhos por uma boa causa. | Open Subtitles | ولا أعتقد أن أبي سيزعجه أن نأخذ بعض الشعرات لغاية هامة |
| Parece que o papá ganhou. Mas 295 é muito bom para um bebé. | Open Subtitles | يبدو أن والدك فاز لكن 295رقم جيد جداً بالنسبة لطفلة |
| Ela não se apercebeu que o papá já trabalha para uma. | Open Subtitles | لم تدرك أنّ أباها يعمل لواحدة بالفعل |
| Quando confirmarem que o cérebro dela está normal, saberemos que o papá gosta mesmo muito dela. | Open Subtitles | عندما تجدون مخها طبيعياً سنعرف عندها أن أباها يحبها جداً |
| Graças a Deus que o papá e a Tia Rosamund já tinham nascido ou podíamos engendrar todo o tipo de conto de fadas. | Open Subtitles | حمداً لله أن والدي والعمة (روزموند) قد انولدا بالفعل وإلا فسنكون محور الكثير من القصص الخرافية |
| Ele disse que o papá fez uma coisa má. | Open Subtitles | أن والدي قام بـ شيء سئ |
| - Achas que o papá vai morrer? | Open Subtitles | -هل تعتقدين أن والدي سيموت؟ |
| Acha que o "papá" está preparado para conhecer um tipo como eu? | Open Subtitles | أتظني أن أباك جاهز لمقابلة شخص مثلي ؟ |
| Penso que o papá estará em casa na véspera de ano novo. | Open Subtitles | أظن أن أباك في المنزل من أجل رأس السنة |
| Sabes que o papá está em viagem. | Open Subtitles | أنت تعلمين أن أباك مسافراً. |
| Porque não dizemos ao puto que o papá foi um grande soldado... até ao fim? | Open Subtitles | لم لا نخبر الصبي أن أباه كان جنديا شجاعا جدا حتى النهاية |
| Diz-lhe que o papá gosta muito dele. | Open Subtitles | جيد أخبره أن أباه يحبه |
| Só gostava que o papá estivesse vivo para me levar até ao altar. | Open Subtitles | تمنيت أن أبي على قيد الحياة ليمشي معي في ممشى الكنيسة |
| Percebi que a mamã não se sentia bem de me abandonar, mas que o papá ia acabar por a convencer. | Open Subtitles | أنا حقا لا أريد أن أترك أمي. ولكنني عرفت أن أبي من شأنه أن يفوز بها في نهاية المطاف. |
| Notaram que o papá faz a mesma cara de quando cheira um carro novo? | Open Subtitles | ألاحظتم أن أبي لديه نفس الملامح على وجهه مثلما تكون عندما يشتم سيارة جديدة؟ |
| Já viste que o papá conseguiu fazer isto tudo sozinho? | Open Subtitles | هل تصدقين أن والدك رتب كل هذا؟ |
| Diz à Mamã que o papá já não bebe cerveja. | Open Subtitles | أخبري أمك أن والدك لم يعد يشرب الجعة |
| Sabes que o papá gosta de ti, não sabes? | Open Subtitles | تعرف أن والدك يحبك, صح؟ |
| Ela não se apercebeu que o papá já trabalha para uma. | Open Subtitles | لم تدرك أنّ أباها يعمل لواحدة بالفعل |
| E a minha filha saberá que o papá dela não é um monte de merda. | Open Subtitles | وستعلم ابنتي أن أباها ليس حقيراً |