| Mas o que talvez não saibam é que os ursos que brincam mais vivem mais. | TED | لكن ما قد لا تعلمونه ، أن الدببة التي تلعب أكثر تعيش لفترة أطول. |
| Diz-lhe que os ursos podem trepar mais depressa do que podem correr. | Open Subtitles | أخبره, أن الدببة يمكنهم التسلق أكثر مما يمكنهم الركض |
| Mesmo com a quantidade que os ursos vão comer, há tantos salmões, que a maioria irá desovar. | Open Subtitles | رغم أن الدببة تأكل عن آخرها فهناك العديد من السلمون الذي سينجو ليضع البيض |
| Onde é que o viste? Ele foi buscar a "Princess". Ele disse que os ursos comem ratos. | Open Subtitles | ذهب لجلب الأميرات قال أن الدببة تأكل الفئران |
| Se um sábio vier do Polo Norte e me disser que os ursos são brancos, eu talvez acredite nele, mas os ursos que eu já vi eram todos castanhos." | TED | لو أن حكيماً أتى من القطب الشمالي وقال لي أن الدببة بيضاء، فإني قد أصدقه، لكن كل الدببة التي رأيتها كانت بنية اللون". |
| É um filme sobre ataques de ursos, porque não quero que o nosso filho ande por aí, a achar que os ursos são nossos amigos. | Open Subtitles | هذا شريط فيديو عن هجوم الدببة ...على البشر لأننى لا أريد لطفلنا أن يعتقد أن الدببة أصدقاء للانسان لقد تأثرت |
| Aposto que os ursos nunca pensaram nisso. | Open Subtitles | أراهن أن الدببة لم تفكر في ذلك |
| Ouvi dizer que os ursos viviam para caçar e lutar. | Open Subtitles | لقد سمعت أن الدببة تعيش للصيد والمقاتلة |
| Achava que os ursos eram bons nisso. | Open Subtitles | أعتقد أن الدببة بوسعها القيام بذلك |
| Só te recordo que os ursos não vivem para sempre. | Open Subtitles | إنني أُذكّرك أن الدببة لا تعيش للأبد |
| Não sabia que os ursos eram tão violentos. | Open Subtitles | . لم أعرف أن الدببة يمكن أن تكون متوحشة |
| Penso no triste que é que os ursos polares se estejam a afogar por causa de todo o degelo. | Open Subtitles | أفكر في كم هو محزن أن الدببة القطبية تغرق... لأن كل الثلج يذوب... |
| Dizem que os ursos são homens que assumiram formas animais. | Open Subtitles | يُعتقد أن الدببة رجال صارو بهيئة حيوان |