Bem, a nossa esperança é ajudar pacientes que sofram de doenças como a Doença de Alzheimer, | Open Subtitles | نتمنى مساعدة المرضى الذين يعانون من امراض , مثل الزهايمر |
Com a orientação de Deus triunfarei e ajudarei outras pessoas que sofram às mãos de outras. | Open Subtitles | بتوجيه الرب.. سأقوم بمساعدة الآخرين الذين يعانون من تعدّي الناس على أجسادهم. |
Uma vez sabendo que alterações as moléculas sofreram, se tinham aumentado em número ou alterado o seu padrão, poderíamos usá-las como alvos para novos fármacos, como forma de transferir energia para o cérebro de modo a reparar os cálculos cerebrais que foram afetados em pacientes que sofram de doenças cerebrais. | TED | وما أن نعرف كيفية تَغَيُّرِ هذه الجزيئات، سواء ما إذا كانت قد ازدادت في العدد أو تغيرت على مستوى النمط ، يمكننا أن نستخدم هذه كأهداف لأدوية جديدة، لطرق جديدة لتوصيل الطاقة إلى الدماغ من أجل إعادة تصليح حسابات الدماغ التي تضررت في حالة المرضى الذين يعانون من اضطرابات الدماغ. |
"pessoas que sofram de uma lesão ou doença, a curto ou longo prazo" | Open Subtitles | يمكن للشخص الذي يعاني من إصابة أو مرض قصير أو طويل المدى |
Espera..."pessoas que sofram de uma lesão ou doença, a curto ou longo prazo" | Open Subtitles | انتظر... "يمكن للشخص الذي يعاني من إصابة أو مرض قصير أو طويل المدى |
Há muita gente que não gosta de pistolas. (Risos) Arranjar uma empresa que já tenha tido êxito em engenharia de fatores humanos e em "design" industrial para otimizar o "design" do primeiro aparelho portátil TMS para venda aos pacientes que sofram de enxaquecas. | TED | (ضحك) إشراك شركة لديها نجاحات سابقة لهندسة العوامل البشرية والتصميم الصناعي لتحسين تصميم جهاز TMS المحمول الأول الذي سيتم بيعه للمرضى الذين يعانون من الصداع النصفي. |