| Então, tiveste oportunidade de ler a cena que te dei? | Open Subtitles | هل واتتك فرصة لتراجع المشهد الذي أعطيتك إياه ؟ |
| Ou usa a informação que te dei sobre o outro filho. | Open Subtitles | أو استخدمي تلك المعلومة التي أعطيتك إياها حول ابنها ضدها |
| Um gajo pediu-te para usar o telemóvel que te dei. | Open Subtitles | الشخص الذي طلب منك استعمال الهاتف الذي أعطيتك إيّاه |
| Ei, ainda tens o dinheiro que te dei pelo carro? | Open Subtitles | أما زلت تحتفظ بالمال الذي أعطيته لك ثمنا للسيارة؟ |
| Mas não foi essa a conta que te dei, Miles. | Open Subtitles | لكن هذا ليس البريد الذي اعطيتك اياه مايلز |
| O inseticida que te dei continua no teu alpendre! | Open Subtitles | ما زال الرذاذ الذي أعطيتك إياه على شرفتك |
| Tu nunca usaste o "Waterpik" que te dei. | Open Subtitles | وأنتي لم تستخدمي المنظف البخاري الذي أعطيتك إياه |
| Vai à morada que te dei. Vai! | Open Subtitles | إذهبي إلى العنوان الذي أعطيتك إياه ، إذهبي |
| E os 50 que te dei a semana passada? | Open Subtitles | ماذا حدث للخمسون جنيهاً التي أعطيتك إياها في الأسبوع الماضي؟ |
| Manny, esqueceste-te das notas que te dei ou optaste por ignorá-las? | Open Subtitles | حسنا,ماني سؤال سريع هل نسيت الملاحظات التي أعطيتك إياها أم انك اخترت أن تتجاهلهم؟ |
| Por me teres dito que te casavas comigo, e depois teres atirado o anel que te dei à minha cara. | Open Subtitles | على قبولك الزواج منّي ثم إلقاء الخاتم الذي أعطيتك إيّاه في وجهي. |
| Não, por acaso, é por causa daquele nome que te dei. | Open Subtitles | لا، حقيقةً هذا بشأن الاسم الذي أعطيته لك |
| Lembras-te da cor do comprimido que te dei? | Open Subtitles | هل تتذكر ما هو لون القرص الذي اعطيتك اياه ؟ |
| E a única razão por que te dei isso é porque sabes, tu e eu, nós vimos do mesmo sítio, | Open Subtitles | و السبب الوحيد أنني أعطيتك هذا هو أنه أنت و أنا جئنا من مكان واحد |
| Decoraste aquela lista de coisas que te dei para fazeres hoje ao jantar? | Open Subtitles | هل حفظتِ قائمة الأشياء التي أعطيتكِ إياها لتفعلينها على العشاء الليلة؟ |
| Realmente abraçaste a nova responsabilidade - que te dei. | Open Subtitles | لقد تقبّلتِ حقاً المسؤوليّة الإضافيّة التي أعطيتكِ إيّاها. |
| É muito atencioso da tua parte considerando as refeições que te dei, quanto dinheiro voou de mim para ti... | Open Subtitles | هذا سخاءٌ منك مراعاة كم من الواجبات التي أعطيتها لك كم من الأموال التي صرفت مني عليك |
| Pressuponho que com as modificações de software que te dei, seremos capazes de fazer a mesma coisa com isto. | Open Subtitles | أظنّ أنه مع تعديلات البرنامج التي أعطيتها لكِ. سنستطيع القيام بنفس الشيء مع هذه. |
| Pensas algum dia usar a máquina de fazer massa que te dei? | Open Subtitles | هل تعتقد أنك ستستخدم صانعة المعكرونة التي جلبتها لك ؟ |
| Era o desejo dele, que é a mesma resposta que te dei à sete anos atrás. | Open Subtitles | كان هذا في وصيته و هذه نفس الإجابة التي قلتها لك منذ 7 سنوات. |
| A propósito, a dica que te dei sobre o bando, é das boas. | Open Subtitles | المعلومة التى أعطيتك اياها بخصوص العصابة كانت معلومة جيدة |
| Mãe, o bracelete - que te dei de anos. | Open Subtitles | السوار الذي أهديتكِ إيّاه في عيد ميلادكِ يا أمّاه. |
| Kirk, estás a usar a camisa que te dei. | Open Subtitles | كيرك، انت ترتدي هذا القميص الذي اشتريته لك |