Que temos mais? | Open Subtitles | ماذا لدينا أيضاً ؟ |
Eu diria Que temos mais desafios diante de nós que requerem mais atenção que a reputação de uma mulher, general. | Open Subtitles | أود أن أقول أن لدينا المزيد من التحديات أمامنا التي تتطلب اهتمام أكثر من وجود امرأة، يا سيدي. |
E agora muitos revelam Que temos mais controlo sobre este processo de envelhecimento do que alguma vez teríamos imaginado. | TED | والعديد من الدراسات أكدت أن لدينا المزيد من السيطرة على تقدمنا في السن أكثر مما نتصور. |
Acho Que temos mais do que sorte. | Open Subtitles | أعتقد أننا أكثر من محظوظين. |
Mas a boa notícia é que parece Que temos mais das inscrições alienígena traduzidas. | Open Subtitles | لكن الأخبار الجيدة أن لدينا المزيد من لغة الغرباء مترجما |
Acho Que temos mais algures. | Open Subtitles | أعتقد أن لدينا المزيد من الحلوى |
Acho Que temos mais desses. | Open Subtitles | أظن أن لدينا المزيد منها. |
Acho Que temos mais armas. | Open Subtitles | أعتقد أننا أكثر عددا. |