| Acha que uma rapariga de classe não pode beber? | Open Subtitles | أتحسب أن فتاة الدرجة الأولى لا يسعها الاحتساء؟ |
| Senhor é difícil para mim aceitar o fato que uma rapariga foi para o quarto de hotel de um rapaz porque ela o conhecia. | Open Subtitles | سيدي، إنه من الصعب بالنسبة لي أن أتقبل حقيقة أن فتاة سوف تذهب إلى غرفة فتى في فندق لمجرد أنها تعرفه قليلا |
| Disse que uma rapariga foi ter com ele porque estava a pensar juntar-se ao ISIS. | TED | أخبرني أن فتاة جاءت إليه لأنها كانت تفكر في الالتحاق بداعش. |
| Eles não o apanharam. Eles disseram que uma rapariga apareceu numa mota e foi-se embora com ele. | Open Subtitles | لم ينالوا منه ، قالوا بأن فتاة ما ظهرت على ظهر دراجة نارية وهربت معه |
| Como é que uma rapariga de 13 anos surgiu com esta ideia? | TED | .قد تتسائلون كيف يمكن لفتاة في الثالثة عشرة أن تأتي بهذه الفكرة |
| Vais deixar que uma rapariga te tire isso? | Open Subtitles | أنها لم تكن أي فتاة لقد كانت فتاة حقيقية |
| O que uma rapariga quer, o que uma rapariga precisa | Open Subtitles | - # ماتحتاجه البنت وما تريده البنت # |
| ¿Acha que uma rapariga deveria entregar-se no primeiro encontro? | Open Subtitles | هل تعتقد أن فتاة تغازلك في أول موعد؟ |
| Ainda não acredito que uma rapariga como tu goste de um tipo como eu. | Open Subtitles | ما زلت غير مصدق أن فتاة مثلك يمكن أن تُحب رجل مثلي |
| Devia saber que uma rapariga assim não se interessaria por alguém como eu. | Open Subtitles | كان يتوجب علي معرفة أن فتاة جميلة مثلها لن تُعجب بشخص مثلي |
| Encontrem a polícia e digam-lhes que muitas pessoas foram mortas, e que uma rapariga chamada Ami Hyuga foi quem as matou. | Open Subtitles | ابحثوا عن الشرطة وأخبروهم أن الكثيرين قد قتلوا هنا ويمكنكم أن تخبروهم أن فتاة تدعى إيمي هيوجا هي من فعلت ذلك |
| É incrível que uma rapariga como você não encontre um homem. | Open Subtitles | حسنا, من الصعب التصديق أن فتاة مثلك لا تستطيع إيجاد رجل |
| Quem diria que uma rapariga qualquer do yoga me arranjaria um beijador tão bom? | Open Subtitles | من قد يعتقد أن فتاة جميلة مثلي يمكنها التقبيل ببراعة |
| Não acredito que uma rapariga como tu não tenha namorado. | Open Subtitles | لا يمكنني تصديق بأن فتاة مثلك ليس لديها صديق |
| Devia saber que uma rapariga assim não se interessaria por alguém como eu. | Open Subtitles | كان يجب أن أعرف بأن فتاة مثلها لن تُعجب بي |
| Diz-me, como é que uma rapariga como tu se transforma numa rapariga como tu? | Open Subtitles | أخبريتى , كيف يمكن لفتاة مثلك أن تصبح فتاة مثلك ؟ |
| Onde será que uma rapariga solteira conhece um matador? | Open Subtitles | أين يمكن لفتاة عزباء أن تلتقي مصارع ثيران بالجانب الغربي؟ |
| É uma honra anunciar a vencedora deste ano de Rainha Flor, a coroa mais importante que uma rapariga pode usar. | Open Subtitles | قبلقلسيبلثل4فلسلصثقلصثبثصبثيب أهم تاج يمكن أن تلبسه أي فتاة |
| O que uma rapariga quer, o que uma rapariga precisa | Open Subtitles | - # ماتحتاجه البنت وما تريده البنت # |
| Medo que uma rapariga maravilhosa como tu jamais pudesse apaixonar-se por um tipo que limpa aquários. | Open Subtitles | خائف من ان فتاة رائعة مثلكِ لن تقع ابداً في حب رجل يعمل في تنظيف الأحواض |
| O que é que uma rapariga bonita como tu está a fazer num clube vulgar? | Open Subtitles | ما الذي تفعله فتاة لطيفة مثلك في ناديّ المبتذل؟ |
| Eles disseram que uma rapariga grávida a fazer sky aquático... deixaria a audiência nervosa. | Open Subtitles | قالوا أنّ فتاة حامل بالبكيني ستجعل الجمهور قلقا. |
| A não ser que queira que uma rapariga o lave enquanto falamos. | Open Subtitles | ما لم تكن تريد فتاة لتساعدك فيما نتحادث |
| Onde é que uma rapariga pode trocar de roupa por aqui? | Open Subtitles | أين يمكن لفتاة أن تغير ملابسها بالحول هنا؟ |