| E depois, há 10 minutos, começou a queixar-se de dores de cabeça, visão turva, e formigueiro do lado esquerdo do corpo. | Open Subtitles | بدأت تشتكي من الصداع وتشوّش الرؤية ووخز في الجانب الأيسر من جسمها طلبت أشعة مقطعية للرأس |
| Ela começou a a queixar-se de dores de cabeça e musculares, há duas semanas atrás, se não me engano, e, depois, começou a sentir náuseas. | Open Subtitles | لقد بدأت تشتكي من ,الصداع و الالآم العضلية ,قبل إسبوعين على ما أظن و.. |
| Marissa Mckay, chegou a queixar-se de dores intensas na região lombar. | Open Subtitles | (ماريسا مكاي) جاءت تشتكي من ألم حاد بأسفل الظهر |
| É apenas uma coruja a queixar-se de algo, como o fazem sempre. | Open Subtitles | إنها مجرد بومةً تشكو من أمراً بالطريقة التي تقوم بها البوَمة |
| Na semana passada, uma mãe telefonou para o 112, a queixar-se de que o filho tinha desaparecido a meio da noite. | Open Subtitles | الأسبوع الماضي، أمّ اتصلت بالنجدة تشكو من أن ابنها قد اختفى في منتصف الليل |
| A senhora dos implantes mandou-me outro e-mail, a queixar-se de fadiga crónica. | Open Subtitles | مريضة الثدي راسلتني مجدّداً وهي تشكو من إرهاقٍ مزمنٍ الآن |
| Ela andou a queixar-se de dores no estômago, mas não deixes isso interromper o jantar. | Open Subtitles | أتعلمين، لقد كانت تشكو من اضطراب في المعدة في وقت سابق لكن، لاتجعلي ذلك يخرب عشاؤك |
| Houve um telefonema de uma cliente a queixar-se de uma discussão alta. | Open Subtitles | كانت هُناك مُكالمة من ضيفة تشكو من ضجة صاخبة |