"quem possa confiar" - Traduction Portugais en Arabe

    • أثقُ به
        
    • أستطيع أن أثق
        
    • أستطيع الثقة به
        
    • شخص أثق
        
    • يمكنني الوثوق
        
    Preciso de alguém no interior em quem possa confiar. Open Subtitles أحتاجُ لشخصٍ أثقُ به في الداخل.
    Enquanto isso, preciso de alguém em quem possa confiar. Open Subtitles في هذه الأثناء، أحتاجُ لشخصٍ أثقُ به
    Preciso de alguém em quem possa confiar, para isto. Open Subtitles أحتاج شخصا ما أستطيع أن أثق فيه
    Preciso de alguém em quem possa confiar. Open Subtitles أحتاج لشخص ما أستطيع أن أثق به
    Um homem em quem possa confiar. Open Subtitles رجل أستطيع الثقة به
    Scottie, preciso de um amigo em quem possa confiar. Estou em pânico. Open Subtitles "سكوتى" أحتاج إلى صديق شخص أثق به , انا خائف
    Sò quero que saibas que pensei bastante nisto e não me lembro de mais ninguém em quem possa confiar. Open Subtitles اريدك ان تعلمى أننى فكرت فى هذا ملياً ...و انا... لا أستطيع التفكير فى اى شخص أثق فيه للأعتناء ببيلى
    Eu não me estou a chamar de famosa ou assim, mas ser uma celebridade torna mais difícil conhecer alguém em quem possa confiar. Open Subtitles ولكن الشهرة تجعل إيجاد شخص يمكنني الوثوق به صعب قليلاً
    Para isto, preciso de um sócio com conhecimentos náuticos e preciso de alguém em quem possa confiar. Open Subtitles لهذا الأمر، إنني بحاجة لشريكة لديها خبرة بالبحر وأحتاج لشريكة يمكنني الوثوق بها
    Preciso de alguém em quem possa confiar. Open Subtitles أحتاج شخصاُ أستطيع أن أثق فيه
    Alguém em quem possa confiar. Open Subtitles "شخص ما... أستطيع أن أثق به"
    Preciso de ajuda externa, alguém em quem possa confiar. Open Subtitles أحتاج مساعدةً خارجية , شخص أثق به
    Preciso de alguém em quem possa confiar. Open Subtitles أحتاج شخص أثق به
    Mas eu sou vai precisar de alguém no interior, alguém em quem possa confiar. Open Subtitles لكن أنا بحاجة إلى شخص في الداخل شخص يمكنني الوثوق به و.
    Preciso de pessoas em quem possa confiar. Open Subtitles أحتاج لأناسٍ يمكنني الوثوق بهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus