Ou queria destruir provas que poderiam ligá-lo a ela. | Open Subtitles | أو أنه أراد تدمير أيَّ دليل من المتصور أن يربطه بها |
O Gallo tinha-se tornado um símbolo de bom policiamento, e o assassino queria destruir esse símbolo. | Open Subtitles | جالو أصبح رمزا للشرطي الجيد وقاتلنا أراد تدمير هذا الرمز |
"O MONGOL QUE queria destruir O REINO DE TANGUT" | Open Subtitles | "المغوليّ الذي أراد تدمير المملكة التانغوتيّة" |
Disse que queria destruir os não-humanos e a coisa que os trouxe até nós. | Open Subtitles | قلت أنك تريد تدمير الغير بشريين و الشيء الذي جلبهم علينا |
Não queria destruir o casamento... nem a carreia do Tom, mas trabalhar juntos seria impossível. | Open Subtitles | ل ديدن 'ر تريد تدمير... ... توم سيصدره الزواج أو مهنة، لكنه سيصدره واضح نحن كولدن 'ر العمل معا. |
Só queria destruir o teu talento e a tua alegria. | Open Subtitles | كنت أريد تدمير موهبتك وسعادتك فقط |
Era uma vez... um mago poderoso que queria destruir um reino inteiro. | Open Subtitles | ...ذات يوم كان هناك ساحر خارق أراد تدمير المملكة بأسرها |
Essas pessoas morreram hoje porque o Presidente Suvarov queria destruir o acordo de paz, pelos seus interesses, e a Presidente Taylor sabe disso porque eu contei-lhe, mas está disposta a encobrir isso, porque acredita que o acordo de paz servirá para um bem maior. | Open Subtitles | "هؤلاء الأشخاص ماتوا اليوم لأنّ الرئيس (سوفاروف)" "أراد تدمير معاهدة السلام لمصالحه الخاصة" "والرئيسة (تايلور) تعرف ذلك لأنني أخبرتها" |
E ele também queria destruir a magia? | Open Subtitles | -هل أراد تدمير السحر أيضاً؟ |
Eu não disse que queria destruir o que quer que fosse. | Open Subtitles | لم أقل إنّني أريد تدمير أيّ شيء |