| E eu não Quero passar o resto da minha vida a ser perseguido por maus. | Open Subtitles | وأنا لا أريد أن أقضي بقية من حياتي مع الأشرار مطاردة لي. |
| somos perfeitos um para o outro, e Quero passar o resto da minha vida contigo longe de todos e longe desta vida de espião. | Open Subtitles | وأنا أريد أن أقضي بقية حياتي معكِ بعيداً عن كل شخصٍ آخر بعيداً عن حياة الجواسيس |
| Não me interessa o que acontece, Quero passar o resto da minha vida contigo. Mesmo que seja por pouco tempo. | Open Subtitles | أريد أن أقضي بقية حياتي معكِ حتى لو كانت مدة قصيرة |
| Mas não Quero passar o resto da minha vida a correr atrás de um enigma. | Open Subtitles | ولكنني لا أريد أن أقضي بقية حياتي في مطاردة لغز. |
| Lanie, Quero passar o resto da minha vida contigo. | Open Subtitles | لاني، أريد أن أقضي بقية حياتي معك |
| E ele disse: "Eu Quero passar o resto da minha vida contigo." | TED | فقال : "أريد أن أقضي بقية حياتي معك." |
| Quero passar o resto da minha vida contigo. | Open Subtitles | أريد أن أقضي بقية حياتي معك |
| Quero passar o resto da minha vida contigo. | Open Subtitles | أريد أن أقضي بقية حياتي معك |
| "Quero passar o resto da minha vida contigo. " "E nunca te deixar ir embora" | Open Subtitles | أريد أن أقضي بقية حياتي ( معكِ، ولا أدعك تذهبين أبداً |
| Eu só... tenho andado a pensar em como dizer-te que Quero passar o resto da minha vida contigo... que somos incríveis. | Open Subtitles | حاولت ان كانت "لمعرفة كيف ان اقول لكم ان أريد أن أقضي بقية من حياتي معك، و، اه... |
| - Chuck, Quero passar o resto da minha vida contigo. | Open Subtitles | تشاك) أريد أن أقضي بقية حياتي) معك |
| Adam, Quero passar o resto da minha vida contigo. | Open Subtitles | أدام) أريد أن أقضي) بقية حياتي معك |