"quero que ele saiba que" - Traduction Portugais en Arabe

    • أن يعرف أننا
        
    • أريده أن يعرف
        
    • أريده أن يعلم
        
    Eu quero que ele saiba que nós gostamos dele e que temos muito orgulho em tudo o que fez pela língua portuguesa, e quero dizer-vos, também em nome do governo português, que é com homens destes que se constrói a história do país e é com homens destes, Open Subtitles أريده أن يعرف أننا نحبه وفخورون جداً بكل ما أنجزه للغة البرتغالية وأقول، باسم حكومة البرتغال
    Se houver mais algum problema com o sistema de rega, quero que ele saiba que vamos estar na cabana. Open Subtitles إن واجهته أيّة مشاكل أخرى مع رشاشات الماء فيجب أن يعرف أننا سنكون في الحجيرة
    quero que ele saiba que eu também posso chegar até ele. Open Subtitles أريده أن يعرف بأنه يمكنني أن أصل إليه، أيضا
    quero que ele saiba que considero o país dele responsável por tudo: Open Subtitles أريده أن يعرف أنى أتهم بلاده بالمسؤولية فى كل شىء
    "quero que ele saiba que não o julgo por isso. Open Subtitles أي كانت الأسباب التي جعلته لم يحضر أريده أن يعلم أنني لا أستطيع أن أغضب منه بسبب هذا الأمر
    quero que ele saiba que está a ser castigado por ter matado o meu pai. Open Subtitles أريده أن يعلم بأنه يتعرض للمحاكمة لقتل أبي.
    quero que ele saiba que eu também tenho substância. Open Subtitles أريده أن يعرف أنني لست مجرد صورة يل مضمون أيضا
    quero que ele saiba que tem pai. Open Subtitles يرمي أول كرة له أريده أن يعرف أن لديه أب
    quero que ele saiba que não fui eu que disse à Polícia onde ele estava. Open Subtitles أريده أن يعرف بأنني لم أكن من أخبر الشرطة بمكان تواجده
    Na verdade, quero que ele saiba que está a ser fotografado. Open Subtitles في الواقع، أريده أن يعرف أن هناك من يصوره
    quero que ele saiba que eu mataria e morreria por ele. Open Subtitles أريده أن يعلم أني سأودّ.. القتل لأجله، والموت لأجله..
    Quero que me ajude a roubar uma pessoa e não quero que ele saiba que está a ser roubado até ser tarde de mais. Open Subtitles أريد أن تساعدني على سرقة أحدهم ولا أريده أن يعلم أنه سرق إلى أن يكون الآوان قد فات
    Não quero que ele saiba que estou na cidade, não por enquanto. Open Subtitles لا أريده أن يعلم أنّي عدت للمدينة، ليس بعد.
    porque não quero que ele saiba que venho aqui... para fazer negócios. Open Subtitles لأنَّني لا أريده أن يعلم بأنني أرتاد هذا المكان للعمل
    quero que ele saiba que não haverá salvação. Open Subtitles وثم أريده أن يعلم أنه لن يكون هناك خلاص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus