| Claro que um ou dois rabinos também foram presos. | Open Subtitles | لا شك سيكون هناك حاخام او اثنين تم اعتقالهم من قبل |
| Os rabinos do rap. | Open Subtitles | حاخام الراب |
| Nós vimos isso há umas décadas quando Teddy Kollek, o grande "mayor" de Jerusalém nos anos 80 e 90, viu o seu escritório invadido por líderes religiosos de várias confissões, sacerdotes cristãos, rabinos, imãs. | TED | رأينا هذا منذ عقدين عندما تيدي كوليك, عمدة مدينة القدس العظيم في الثمانينات و التسعينات حوصر يوما في مكتبه بواسطة قادة دينين من كل الطوائف الأساقفة المسيحيين والحاخامات و الائمة |
| Cita padres, rabinos, "mórmons", unitários. | Open Subtitles | واحصلِ على مقتطفات من أقوال الكهنة والحاخامات والمورمون والموحدين |
| Qual é a coisa que os rabinos adoram acima de tudo? | Open Subtitles | ما الأمر الوحيد الذي يفضّله الحاخامات على كل شيء؟ |
| Os judeus querem que os rabinos sejam o que eles não têm tempo de ser. | Open Subtitles | لست أدري اليهود يريدون أن يكون الحاخامات على الصورة التي لا يجدون الوقت ليكونوا عليها |
| pastores, rabinos, padres... | Open Subtitles | الوزراء والحاخامات والكهنة |
| E os rabinos estão aqui e gostamos todos de ti. | Open Subtitles | والحاخامات هنا وكلنا نحبك |
| (Risos) E a parte que me deu humildade foram todos os pedidos que recebi de pastores, rabinos e padres que me pediram para usar a árvore como parte do serviço religioso. | TED | (ضحك) وأما التواضع فكان بسبب الطلبات التي تلقيتها من القساوسة والحاخامات والكهنة ليستخدموا الشجرة كجزء أساسي في شعائرهم الدينية. |
| Vários rabinos querem fazer-lhe umas perguntas muito sérias. | Open Subtitles | العديد من الحاخامات لديهم أسئلة يوجهونها لك أسئلة جدية الطابع |
| Pergunta aos rabinos. É para isso que lhes pagamos. | Open Subtitles | اسالي الحاخامات هذا ما ندفع لهم من اجله |
| Somos o grupo dos monges mas também há um grupo de freiras e um grupo de rabinos que andam pela cidade esta noite a fazer cenas. | Open Subtitles | نحن نمثل دور الرهبان. و هناك مجموعة من الراهبات و جموع من الحاخامات. الذين يطوفون المدينة الليلة لتمثيل المشاهد. |