"rebenta" - Traduction Portugais en Arabe

    • ينفجر
        
    • سينفجر
        
    • يُفجر
        
    • ستنفجر
        
    • فجّريها
        
    • تنفجر
        
    • فجري
        
    Ouvi dizer que a cabeça rebenta se disparares para dentro da boca. Open Subtitles لقد سمعت ان رأسك ينفجر اذا قمت باطلاق النار من فمك
    E, quando o dique rebenta, só nos resta nadar. Open Subtitles وعندما ينفجر السد كل مايمكنك عمله هو السباحة
    O nível de hidrogénio está demasiado alto. Uma bolha e o reactor rebenta. Open Subtitles مستوى غاز الهيدروجين عالي شرارة واحدة والمفاعل سينفجر
    Se não a desligarmos, tudo isto rebenta. Open Subtitles إذا لم نقطع الطاقة فالمكان بأكمله سينفجر
    Como podemos vencer um tipo que rebenta coisas com a mente? Open Subtitles كيف نهزم رجل يُفجر الأشياء بعقله ؟
    Basta respirarem num destes lasers e a sala inteira rebenta. Open Subtitles لو تنفستم بشدة على احدى هذه الليزر الغرفة بأكملها ستنفجر
    rebenta. Open Subtitles فجّريها.
    Derivaram-se equações, produziram-se gráficos, e como resultado final descobrimos que a bolha rebenta cada vez mais depressa, de ano para ano. TED تم اشتقاق معادلات، وإنتاج رسوم بيانية، والنتيجة الخام هي أنه وجدنا أن الفقاعة تنفجر بسرعة أكثر فأكثر مع مرور كل سنة.
    Certo. rebenta com o C4 assim que a cavalaria atravessar por aquele portal. Open Subtitles حسنا فجري سى 4 لحظه وصول سلاح الفرسان من البوابه
    Não temos tempo. A barragem rebenta antes de lá chegarmos. Open Subtitles لا، لا ليس لدينا وقتا كافيا فالسد سوف ينفجر قبل وصولنا
    Se a cauda tocar no metal, funciona como terra e o fusível rebenta, juntamente com o rato. Open Subtitles لكن إن لمس الذيل المعدن يكون مثل الأرض ينفجر المنصهر و كذلك الفأر
    Quando pisas numa mina, ela rebenta. Open Subtitles حينما تضع قدمك على لغم، فهو ينفجر
    Não podemos fazer isso. A transmissão rebenta. Open Subtitles لايمكننا فعل ذلك , الموصل سينفجر
    Miúda, relaxa um pouco ou a tua cabeça rebenta. Open Subtitles استرخي قليلاً وإلا سينفجر ... رأسكِياعزيزتي
    - Tocas no Pookie, ele rebenta. Open Subtitles -إذا لمسته سينفجر
    Como é que podemos vencer um gajo que rebenta coisas com o pensamento? Open Subtitles كيف نهزم رجل يُفجر الأشياء بعقله ؟
    Não podemos. rebenta. Open Subtitles الآن ليس بامكاننا اخراجها ستنفجر انتظر
    Mas a bomba rebenta a 8 de Novembro! Open Subtitles لكن القنبلة ستنفجر في الثامن من نوفمبر
    Um quando a bolha se forma e outro quando ela rebenta. TED واحدة عندما تتشكل الفقاعة والأخرى عندما تنفجر
    rebenta a bolha. Open Subtitles فجري الفقاعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus