| Disse-me que lhe tinham roubado a ideia, e nós iríamos recuperá-la. | Open Subtitles | لقد قال أنهم سرقوا فكرته وأننا سوف نعمل على استعادتها |
| Não estou a entregar-te, mas não posso recuperá-la sem ti. | Open Subtitles | أن لن أعيدك اليه حسنا؟ ولكني لا أستطيع استعادتها بدونك |
| O diabo tem a tua mulher. E tu vais ter de o matar, se quiseres recuperá-la. | Open Subtitles | الشيطان يحتجز زوجتك، و سيتعيّن عليك قتله إن أردتَ استرجاعها أبداً |
| Temos de recuperá-la, ou a cidade morre! | Open Subtitles | لا، انتظروا، يجب أن نستعيدها... أو ستموت المدينة كلها... |
| Por vários motivos que não posso dizer, tenho de recuperá-la. | Open Subtitles | ولعدّة أسباب لا يُمكنني ذكرها يجب أن أعيدها بأي طريقة |
| Se há alguém capaz de recuperá-la, esse alguém é você. | Open Subtitles | لو كان بإمكان شخص ما إعادتها لرشدها، فهو أنت |
| Assim, de forma a recuperá-la, estão autorizados a usar toda a força necessária. Está entendido? Sim. | Open Subtitles | لاستعادتها,مسموح لك باستخدام اية قوه لازمه,مفهوم؟ |
| Não me importo com o que tenha de fazer para recuperá-la. | Open Subtitles | ولا يهمني ماذا سأفعل لإستعادتها |
| Se pretende recuperá-la, sugiro que continue a obedecer. | Open Subtitles | إذا كنت ترغب في استعادتها أقترح عليك مواصلة الاستجابة لواجبك |
| Se ainda estiver vivo depois do 12º round, vai recuperá-la. | Open Subtitles | وإذا بقيت صامداً بعد الإثنى عشر جولة، حينها تستطيع استعادتها |
| Eles têm a minha filha. Só quero recuperá-la. | Open Subtitles | إنّهم يحتجزون ابنتي، وكلّ ما يهمني هو استعادتها |
| Ajude-nos a recuperá-la ou a reconstruí-la. | Open Subtitles | ساعدنا على استعادتها أو على إعادة بنائها. |
| E se ela faz isso, temos de fazer a nossa parte, que é recuperá-la. | Open Subtitles | لذا بينما هي تؤدي عملها. يجب ان نؤدي عملنا نحن ايضاً وهو استعادتها. |
| Deixam-me sair inteiro de Stonehaven e podem recuperá-la. | Open Subtitles | فالتدعني اغادر ستونهايفن بسلام عندها بأمكانك استرجاعها |
| A vida está a passar-lhe ao lado e a única forma dele recuperá-la é ter alguém que se importe o suficiente e possa dar-lhe meia hora do seu tempo. | Open Subtitles | حياته تمضي والسبيل الوحيد ليبدأ في استرجاعها هو وجود شخص يكترث له بما يكفي وأن يمنحه نصف ساعة من وقته |
| Não te preocupes, nós vamos recuperá-la. | Open Subtitles | لا عليك سوف نستعيدها |
| Mas, se levaram a bolsa porque alguém queria essa pendrive, nunca vou recuperá-la. | Open Subtitles | لكن لو أخذ القرص لأن شخص آراد قطعة اليو بي إس فلن أعيدها |
| Ajuda-nos a recuperá-la e tudo será perdoado. | Open Subtitles | ساعدينا في إعادتها وستُغفر لكِ كل أخطائكِ. |
| E pretendo usar todos os recursos ao meu dispôr para recuperá-la. | Open Subtitles | و اعتزم على استخدام كل مصدر تحت إمرتي لاستعادتها |
| E passei 15 anos a tentar recuperá-la. | Open Subtitles | وقد قضيتُ 15 عاماً أناضل لإستعادتها |
| Mesmo indo pelo cano, podemos recuperá-la. | Open Subtitles | حتى لو أنه سقط بالمصفاة ، فمازل بإمكاننا استعادته |
| - Podemos recuperá-la. | Open Subtitles | يمكننا أن نستعيده |
| Diz-lhes que eu estou a chegar para recuperá-la. | Open Subtitles | إخبرهم أني سأحضر لإعادتها |
| O que estás a pensar é que vais salvá-lo, vais ser um herói e vais recuperá-la. | Open Subtitles | ما تفكر به هو أن تنقذه فتكون بطلاً و تستعيدها ثانيةً |
| Um de vocês sabe onde a minha carga está. Pretendo recuperá-la. | Open Subtitles | يعرف أحدكم مكان حمولتي، وأنوي إستعادتها. |
| Mas se perco a Maggie, perco de 3-0. Tenho que recuperá-la. | Open Subtitles | ولكن إن خسرت ماجي ستكون النتيجة 3 إلى 0 يجب أن أستعيدها |
| Que a Mills estava presa numa dimensão mística e que lutámos contra demónios para recuperá-la? | Open Subtitles | بأن ميلز كانت محجوزة في بُعد غامض وكان علينا محاربة شياطين من الجحيم لأسترجاعها ؟ |
| Vamos para Storybrooke juntos. Vou recuperá-la. | Open Subtitles | سنذهب إلى ''ستوري بروك'' معاً سأستعيدها |