| Foi isso que o Redentor nos prometeu? | Open Subtitles | هل هذا ما وعدنا به المخلص ليسوع ؟ |
| Então talvez a Igreja de Batman o Redentor seja a resposta. | Open Subtitles | إذاً كنيسة "باتمان المخلص" قد تكون الإجابة. |
| Mataram mais dois dos nossos e eu acho que foi o Redentor. | Open Subtitles | رجلان أخران من رجالناقتلا. لكني لا أعتقد أنه "المخلص". |
| Primeiro deixou que chegasse o Redentor e agora o Escorpião está aqui. | Open Subtitles | بداية سمح بدخول "المخلص" والأن العقرب هنا. |
| Sugiro que confiemos no Reino dos Céus, por intercepção, do Nosso Redentor. | Open Subtitles | وأقترحبأننعملهذا على أمل نيل الجنة... من أجل شفاعة مخلصنا الرحيم |
| Mais conversa hipócrita do meu autonomeado Redentor. | Open Subtitles | بعض المنافقين يتكلمون عن جانبهم المخلص |
| É o Redentor dos Judeus. | Open Subtitles | المخلص للشعب اليهودي |
| É o Redentor dos Judeus. | Open Subtitles | المخلص للشعب اليهودي |
| - Rei. Salvador. Redentor. | Open Subtitles | - الملك , المخلص , المنقذ |
| E acho que se trata do Redentor. | Open Subtitles | أعتقد أنه ربما يكون "المخلص". |
| El Redentor y El Alacrán? | Open Subtitles | "المخلص" و "العقرب". |
| O Redentor e o Escorpião. | Open Subtitles | "المخلص" و " العقرب". |
| O Redentor está cá. | Open Subtitles | "المخلص" في البلدة. |
| É o Redentor dos Judeus. | Open Subtitles | المخلص لليهود |
| Redentor | Open Subtitles | المخلص |
| El Redentor y El Alacrán. | Open Subtitles | " "المخلص" و"العقرب... |
| O Redentor está aqui. | Open Subtitles | "المخلص" هنا. |
| Então crês em Cristo, o Redentor? | Open Subtitles | - أنتِ إذن تؤمنين بالمسيح ... مخلصنا ؟ |