Podemos voltar ao início e reorganizar a informação por causa de morte, vendo que as doenças circulatórias e os cancros são os suspeitos do costume, mas não para toda a gente. | TED | يمكننا العودة إلى الوراء مجددا ومن ثم إعادة تنظيم البيانات حسب سبب الوفاة ، نرى أن أمراض الدورة الدموية والسرطان هم الأكثر توقعا، ولكن ليس للجميع. |
Colocando de outra forma, gostaria de vos oferecer um guia baseado na minha experiência, um guia de prova científica para falar com o vosso primo sobre política no próximo jantar de família; reorganizar a forma como a vossa equipa discute novas propostas; e pensar como podemos mudar o debate público. | TED | أو بعبارة أخرى، أود أن أقدم لكم خبرة مدعومة بالتجربة، وأدلة مجربة وتوجيهية للحديث مع أقاربك حول السياسة على طاولة عشائكم القادم؛ إعادة تنظيم الطريقة التي يناقش بها فريقك المقترحات الجديدة؛ التفكير في الطريقة التي نغير بها الخطاب العام. |
Como paga, dediquei algum tempo... a reorganizar a tua cozinha com mais lógica. | Open Subtitles | كتعبير عن شكري لكم قمت بتخصيص بعض الوقت لإعادة ترتيب مطبخكم لكي يصبح منطقيا |
Ofereci-me para reorganizar a porcaria de um arquivo de faltas, só para estar numa sala ao pé dela. | Open Subtitles | أجل, لقد تطوّعت لإعادة ترتيب نظام الملفات الأبجدي لسخافة الحضور... فقط لكي أتواجد... في نفس الغرفة برفقتها. |
Shawn, nós precisamos de reorganizar a sua agenda de cura. | Open Subtitles | شون " نحتاج لإعادة ترتيب جدولك للشفاء" |