| Representamos a revista Man Made. O tipo procura uma restrição anterior. | Open Subtitles | نحن نمثل الرجل صانع الجرائد وهو رجل يحاول ضبط نفسه |
| Representamos a uma empresa multimilonaria de bebidas... e não quero que me relacionem... com gente da má vida como vocês. | Open Subtitles | نحن نمثل شركة تملك مليار دولار لصناعة الكحول و لا يمكننا تحمل مشاركتنا بالرخيصين و الوضيعين أمثالك |
| Representamos a Associação dos Chupa-chupas e queremos recrutar-te. | Open Subtitles | نحن نمثل جماعة أعواد الحلوى * The Wizard of Oz كما في الفيلم الغنائي الخيالي * و نريدك أن تنضم إلينا |
| Porque para o nosso patrão americano, nós Representamos a Índia | Open Subtitles | للرئيس الأمريكي [يقصد تود] نحن نمثل الهند |
| Nós Representamos a Lucy, não o bar. | Open Subtitles | نحن نمثل لوسي لا نمثل البار |
| Representamos a Câmara Municipal de Paradise. | Open Subtitles | نحن نمثل مجلس بلدية بارادايس. |
| Representamos a Chevrolet, a Mohawk Airlines... | Open Subtitles | نحن نمثل "شيفروليه"، طيران "موهاك". |
| Nós Representamos a lei! | Open Subtitles | ! نحن نمثل القانون |
| - Representamos a Mary Walker. | Open Subtitles | - نحن نمثل ماري ووكر. |
| Nós Representamos a Smart Tech. | Open Subtitles | نحن نمثل (سمارت تك) |