| Diz-lhes que tu e esse pau partido são tudo o que resta da guarnição de Roma! | Open Subtitles | أخبرهم أنك انت و تلك العصا المكسورة هم كل ما تبقى من حامية روما |
| Tens razão. Essas crianças são tudo o que tenho neste mundo. | Open Subtitles | أنتي على حق، فهؤلاء الأطفال هم كل ما لدى في هذا العالم |
| Jay, quer queiras quer não, aqueles idiotas são tudo o que temos. | Open Subtitles | "جاي" سواء أحببت أم لا أولئك الحمقى هم كل ما لدينا |
| A verdade é que a tua imaginação e uma vontade, figurativamente, de viver no teu próprio mundo são tudo o que precisas para começares a escrever um romance. | TED | الحقيقة هي خيالك والاستعداد، مجازا، للعيش في عالمك الخاص هي كل ما تحتاجه لتبدأ في كتابة رواية. |
| Por favor, fique em linha. Assuasideiasjábatidas são tudo o que temos. | Open Subtitles | أرجو الإنتظار ، أفكارك المسروقة هي كل ما نريده |
| É isso. Levem as galinhas. são tudo o que tenho. | Open Subtitles | حسناً، خذوا الدجاج، خذوا الدجاج، هذا هو كل ما لدي |
| Eu acho que os fins são tudo o que interessa. | Open Subtitles | و أنا أعتقد أن اللاحق هو كل ما يهم |
| Afinal, ela e La Siroque são tudo o que cá deixo. | Open Subtitles | في النهاية.. فانها هي ولا سيرو هما كل ما تركت ورائي في الدنيا |
| Eles são tudo o que temos neste mundo. | Open Subtitles | أهل المطعم هم كل ما لدينا في هذا العالم |
| As pessoas são tudo o que temos. | TED | الناس هم كل ما نملك. |
| As crianças são tudo o que tenho. | Open Subtitles | الأطفال هم كل ما بقي لي. |
| são tudo o que me resta da Melissa. | Open Subtitles | هم كل ما تبقى لي منها. |
| Eles são tudo o que tenho. | Open Subtitles | هناك الآن. هم كل ما لدي. |
| são tudo o que preciso | Open Subtitles | هم كل ما أحتاجه |
| Acho que o que quero dizer é que os livros são tudo o que conheço e tudo o que amo, | Open Subtitles | أعتقد ما أقصده بكلامي أن تلك الكتب هي كل ما أعرفه وكلشيءأحبه،و.. |
| As armas são tudo o que restou de homens que, como vocês, confrontaram-me. | Open Subtitles | الأسلحة هي كل ما تبقى من رجال مثلك، أقدموا على مواجهتي نعم، صحيح |
| Quando tens poucas fichas, são tudo o que te resta. | Open Subtitles | حين تضع رهاناتك، هي كل ما تملكه. |
| Nada ainda. Estas imagens são tudo o que temos. | Open Subtitles | .لا شي بعد ذلك التصوير هو كل ما حصلنا عليه |
| Tu, eles e esta criança são tudo o que tenho neste mundo, por isso... | Open Subtitles | أنتِ وهم وهذه الطفلة هو كل ما أملكه في هذ العالم، لذا |
| Minhas botas são tudo o que eu preciso. | Open Subtitles | حذائي هو كل ما احتاجه |
| Bem, o nosso bom Senhor e os meus rapazes são tudo o que tenho. | Open Subtitles | حسنٌ يا سيدي، ربنا الرحيم وأطفالي هما كل ما أحتاجه |