| A banda, não a linha. Os Sérvios estão atrasados. | Open Subtitles | الفرقة، ليست السكة الحـديد إنّ الصرب متأخـرون عـنا |
| Os Sérvios são os militares mais sérios nesta parte da Europa. | Open Subtitles | الصرب هم الجيش الوحيد الخطر في هذا الجزء من أوروبا. |
| Os Sérvios da Bósnia-Herzegovina declararam que o assassinato num casamento sérvio foi um tiro disparado contra o povo sérvio. | Open Subtitles | أعـلـن صرب البوسنة الهرسك أن القاتل في حفل الزفاف الصربي كان قد أطلق الرصاص نحو الصربيين |
| É eficaz porque Sérvios medievais têm flora intestinal que resiste ao vírus. | Open Subtitles | إنه فعال لأن صرب القرون الوسطى طوروا جرثومة معوية مقاومة للفيروس. |
| Ladrões de sepulturas sicilianos, contrabandistas egípcios e mafiosos Sérvios. | Open Subtitles | لصوص القبور الصقلية، المهربين المصريين ، ورجال العصابات الصربية |
| Ela disse-me que os pais dela eram Sérvios e como morreram. | Open Subtitles | أخبرتني بأن والديها كانا صربيين وكيف ماتا بالضبط |
| Não é apenas o teu pai. Acontece também a muitos Sérvios. | Open Subtitles | إنه ليس فقط والدك هذا حدث لكثير من الصرب أيضاً |
| A Rússia, devido à sua aliança com os Sérvios, mobilizou o seu exército. | TED | ومن ثم قامت روسيا بحشد جيوشها؛ نظراً لتحالفها مع الصرب. |
| Soldados Sérvios mortos recolhidos depois duma batalha e usados como moeda de troca para devolução de prisioneiros ou soldados bósnios mortos em combate. | TED | قتلى الجنود الصرب تم جمعهم بعد المعركة وأُستخدموا للمقايضة بالسجناء أو الجنود البوسنيين الذين قتلوا في الأحداث. |
| Os Sérvios matam os Croatas, e os Croatas matam os Sérvios. | Open Subtitles | , يقتل الصرب الكرواتيين . يقتل الكرواتيون الصرب |
| Os guardas, os Sérvios, detiveram-nos no posto de controlo, e pegaram, pegaram no meu filho, e perguntaram-lhe o seu nome. | Open Subtitles | الحراس الصربيين اوقفونا في احدى نقاط التفتيش واخذوا ابني وقالوا له ماهو اسمك؟ |
| Tu vais ver a nossa equipa. Sérvios verdade, bons rapazes. | Open Subtitles | سترى طاقمنا , الصربيين الحقيقيين , اطفال جيدون |
| Eu diria os exilados militares Sérvios. | Open Subtitles | اعتقادى انهم عسكريين صرب منفيون يمكنهم فعل هذا |
| Por detrás disto estão ex-militares Sérvios que trabalham para uma família, os Drazen. | Open Subtitles | هؤلاء الناس وراء عمليه الاغتيال عباره عن مجموعه عسكريين صرب سابقين |
| Mostra os passaportes Sérvios no Havai nos últimos 6 meses. | Open Subtitles | اظهر لى كل جوازات السفر الصربية فى هاواى |
| Tenta acampar nos Alpes Sérvios durante uma tempestade de neve. | Open Subtitles | حاول أن تقف خارجاً خلال عاصفة ثلجية في جبال الألب الصربية |
| Nikola Tesla nasceu de pais Sérvios na ponta este do Império Austro-Húngaro, onde é agora a Croácia. | Open Subtitles | ولد (نيكولا تيسلا) لوالدين صربيين علي الطرف الشرقي من الامبراطوريه المجريه-النمساويه فيما هي اليوم (كرواتيا) |
| Metade dos pagamentos foram convertidos em dinares Sérvios. | Open Subtitles | نصف أقساط التسوية تمّ تحويلها للدينار الصربي. |
| Cresci sem preconceitos contra os Sérvios, croatas e muçulmanos. | Open Subtitles | لقد نشأت على الإيمان بأنه لا فرق بين الكروات والصرب والمسلمين. |
| Um milhão de Sérvios foram mortos na Segunda Guerra Mundial | Open Subtitles | وقتل مليون صربي في الحرب العالمية الثانية |
| Viva a Sérvia! Sérvia para os Sérvios! | Open Subtitles | تعيش صربيا العظيمه صربيا للصرب |
| Esteve bem nisto com os Sérvios. | Open Subtitles | لقد كان واقفاً لمدة طويلة بجوار هذا الصربى الوغد |