E o sino da Igreja está a tocar. Queres saber porquê, não é? | Open Subtitles | وجرس الكنيسة يدق تريد ان تعرف لماذا اليس كذلك؟ |
Tudo bem. Queres saber porquê que tu quase estragaste tudo com a Kim? | Open Subtitles | حسنا, أتريد أن تعرف لماذا أنت تقريبا أفسدت الأمر مع كيم؟ |
Está a morar na porta 67 e eu quero saber porquê. | Open Subtitles | أنت تعيش على البوابة 67 أريد فقط أن أعرف لماذا |
Ele sabia que o Brandt estava na cidade. Poderá saber porquê. | Open Subtitles | . إنها تعلم ان براندت كان في المدينه , لعلها تعرف السبب |
- Queres saber porquê? - Não, na verdade. | Open Subtitles | هل تريدين ان تعرفي لماذا ليس بصورة تامة |
Se vou perder a minha posição e tornar-me dona de casa, quero saber porquê. | Open Subtitles | إذا كنت سأفقد مكانتى وأكتفى بتدبير شئون المنزل فمن حقى أن أعرف السبب |
Queres saber porquê? | Open Subtitles | هل تريد أن تعلم لماذا لدينا نقص في العاملين؟ |
Eles podem esperar. Não queres saber porquê... | Open Subtitles | يمكنهم أن ينتظروا ..ألا تريد حتى أن تعرف لماذا |
A Kitty queria saber porquê um assassino experiente, como o Kevin Elspeth ia usar balas de alta performance, como estas em lugares tão apertados. | Open Subtitles | كيتي أرادت أن تعرف لماذا قاتل محترف مثل كيفن إيسبيث سيستعمل طلقات مضادة للدروع |
E queres saber porquê? | Open Subtitles | أتريد أن تعرف لماذا أحضرتك لهذه العصابة ؟ |
Perguntei-lhe, vá-se lá saber porquê, se ele estava em casa. | Open Subtitles | وسألتُه دون أن أعرف لماذا, إن كان في المنزل. |
Ele lixou o meu cliente esta manhã e quero saber porquê. | Open Subtitles | ..خدع هذا الرجل موكلي هذا الصباح .وأريد أن أعرف لماذا |
Estou a limpar o maldito quarto do tanque e gostava de saber porquê! | Open Subtitles | أنا هنا للتخلص بالكامل من غرفة المستوعب وأنا أريد أن أعرف لماذا |
Ela apanhou-o e ele respondeu torto. Queres saber porquê? | Open Subtitles | حين أمسكت به، رد عليها بوقاحة هل تريد أن تعرف السبب |
Se até me investigou, deve saber porquê. | Open Subtitles | إن كنت قد عانيت بهذا القدر لإجراء بحث عني يجب أن تعرف السبب |
Está bem, queres saber porquê? | Open Subtitles | حسنا هل تريدين أن تعرفي لماذا ؟ |
A minha vida mudou com a queda dos meteoros e tenho de saber porquê. | Open Subtitles | تغيرت حياتي منذ سقوط النيازك أريد أن أعرف السبب |
Apercebeste-te que não faço sexo contigo e queres saber porquê? | Open Subtitles | انت تعلم انني لا انام معك وتريد ان تعلم لماذا |
Eu quero saber porquê que é difícil para ti. | Open Subtitles | أريد معرفة لماذا هو صعب بالنسبة إليك ؟ |
Quero saber porquê. E mais importante que isso, quero saber como pará-lo. | Open Subtitles | اريد ان اعرف لماذا الأكثر أهمية اريد ان اعرف كيف اوقفه |
Quero saber porquê, quem o matou, e saber se eles têm alguma ligação. | Open Subtitles | أريد أن أعلم لماذا أريد أن أعلم من قتله وأريد ان أعلم لو كانت هناك صلة بين الأثنتان |
Não preciso de saber porquê, mas preciso que o devolva, já. | Open Subtitles | لا أريد أن أعلم السبب لكني أريد أن تقومي بإرجاعها الآن. |
E podes não saber porquê, mas confias em mim. | Open Subtitles | . وربما انت ايضاً لا تعرفين لماذا , لكن , هل تثقين بي ؟ |
Queres saber porquê? | Open Subtitles | و هل تعلم السبب ؟ |
Se o comboio parte com ele, vai parar a produção... e o Departamento de Armamento vai querer saber porquê. | Open Subtitles | أذا غادر وهو على متنه فأن هذا سيعطل الأنتاج وسيرغب مجلس القوات البحريه بمعرفة السبب |
Mas se não ficar, precisamos de saber porquê para que possamos começar o tratamento imediatamente. | Open Subtitles | وإن لم يحدث ذلك فعلينا أن نعرف لماذا لا تتحسّن كي نعالجك مباشرةً |
Queres saber porquê? | Open Subtitles | أتريدين أن تعلمي لماذا ؟ ؟ |