| Não posso deixar estes gajos safarem-se assim, meu. | Open Subtitles | لا استطيع ترك أولائك الرجال يفلتون بفعلتهم صاح |
| Acha que programas sobre ciência forense só estão a ensinar os criminosos a safarem-se? | Open Subtitles | هل تظن أن الطبيب الشرعي يظهر للمجرمين كيف يفلتون بالجريمة ؟ |
| Eu vi muitas pessoas a safarem-se. | Open Subtitles | رأيت الكثير من الناس يفلتون منها |
| Já vi gajos muito pior a safarem-se. Que raio estás a fazer? | Open Subtitles | لقد رأيت رجالاً ينجون من إصابات أسوأ منها |
| Às vezes é melhor deixar os criminosos safarem-se do que sermos nós a safarmo-nos. | Open Subtitles | أحيانًا يكون من الأفضل ترك الأشرار ينجون بفعلتهم عن أن نكون من نلوذ بأفعالنا |
| Vamos deixá-los safarem-se com isto? | Open Subtitles | هل سنتركهم يفلتون بهذا؟ |
| E então, pensaste em deixá-los safarem-se com o 11 de Setembro? | Open Subtitles | فكرت أنك ستدعهم يفلتون بأحداث 9/11؟ |
| O país inteiro acredita que o governo deixa as pessoas como os McNamara safarem-se e, pelos últimos 18 anos, deixamos. | Open Subtitles | تصدّق كامل البلاد أنّ الحكومة تدع أشخاصاً أمثال آل (ماكنامارا) يفلتون بجريمة قتل. وقد فعلنا ذلك خلال الـ18 سنة الماضية، أريد لهذا الأمر أن يُحلّ يا (بوث). |
| Não podes deixá-los safarem-se. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تدعهم ينجون بفعلتهم |
| - E deixá-los safarem-se com isto? | Open Subtitles | - وهل أدعهم ينجون بفعلتهم؟ |