| Nós somos uma organização religiosa dedicada à preservação e salvação da raça humana. | Open Subtitles | إننا منظمة دينيه موجوده لكي تحافظ على حمايه و خلاص الجنس البشري |
| Apesar de não o verem agora, vocês regozijam com uma alegria indiscritível quando conquistam o objectivo da vossa fé, a salvação da vossa alma. | Open Subtitles | بالرغم أنّكم لا ترونه الآن، فأنتم تبتهجون بسعادة لا توصف، بينما تبلغون هدف إيمانكم وهو خلاص أرواحكم. |
| A tecnologia e a inovação... serão a salvação da humanidade. | Open Subtitles | التكنولوجيا و الاختراع ستكون خلاص العالم و الناس يعرفون ذلك |
| Quando estamos a tratar da salvação da humanidade, há que fazer certos sacrifícios. | Open Subtitles | عندما يتعامل أحد مع خلاص الإنسانية... يجب تقديم بعض التضحيات. |
| A religião islâmica é a salvação da Humanidade. | Open Subtitles | الدين الإسلامي هو خلاص البشر. |
| A salvação da minha alma. | Open Subtitles | خلاص روحي |