| Tem de ser agora, antes dele se instalar? | Open Subtitles | هل علينا اخبارة الان , قبل ان يستقر بالامر ؟ |
| É só por uns dias, até o meu chefe se instalar lá. | Open Subtitles | اتفقنا؟ سأغيب ليومين تقريبًا حتى يستقر رئيسي |
| Assim que o meu exército se instalar nas fronteiras toda a região da Rota da Seda pertencerá ao Império Romano. | Open Subtitles | حالما يستقر جيشي عند الحدود فمنطقة طريق الحرير بأكملها ستنتمي للإمبراطورية الرومانية |
| Diz aqui que ela está feliz, que se foi embora e que lhe telefona quando se instalar. | Open Subtitles | يقولون هنا أنها سعيدة، لقد هربت ستتصل بكِ عندما تستقر ما الخطأ في ذلك؟ |
| Quando se instalar, o meu conselho tribal quer honrá-lo com um jantar. | Open Subtitles | عندما تستقر بالبلدة، مجلس قبيلتي يريد تكريمك بعشاء |
| O Shawn há de falar contigo assim que se instalar. | Open Subtitles | أنا واثق من أنكٍ ستسمعين من شون قريباً حالما يستقر |
| Só até o meu patrão se instalar. | Open Subtitles | لن أغيب سوى يومين حتى يستقر رئيسي |
| Podes me dar algumas semanas, até o Daniel se instalar no sítio novo para onde vai? | Open Subtitles | أيمكنك إعطائي أسبوعان؟ حتى يستقر (دانيال) في مكانه الجديد. |
| Dêmos uns dias ao Tom para se instalar antes de discutirmos. | Open Subtitles | ألا يمكننا أن نسمح لـ(توم) بأن يستقر قبل أن نبدأ بالشجار؟ |
| E o papá vai ficar num hotel na cidade até se instalar e depois vais poder vê-lo todos os domingos. | Open Subtitles | بفندق فى المدينة حتى تستقر أموره وبعدها سترينه كل يوم أحد |
| Obrigado. Ligue-me, quando se instalar. | Open Subtitles | شكرا لك ارجوك اتصل علي عندما تستقر |
| Não poria a hipótese de a deixar aqui até se instalar lá? | Open Subtitles | ألن تفكر بتركها هنا حتى تستقر هناك؟ |
| O "Globe" tem bilhetes de época para o Fenway quando se instalar. | Open Subtitles | بأيّ حال، غلوب" لديها تذاكر الموسم في "فينواي" بمجرد أن تستقر بالسكن. |
| Volto para casa assim que a Miranda se instalar. | Open Subtitles | سأعود للبيت حالما (تستقر (ميراندا |