| Se não houver problema, capitão, gostaria de a interrogar. | Open Subtitles | ما لم تمانع يا حضرة النقيب، سأستجوبها بنفسي. |
| Gostaria que o agente Cooper me levasse para casa, Se não houver problema. | Open Subtitles | أفضّل أن يقلّني العميل "كوبر" إلى المنزل لو لا تمانع. |
| Josh, gostaria que viesses até à Rua St. Kilda comigo, Se não houver problema. | Open Subtitles | (جوش)، أريد منك مرافقتي إلى شارع (كيلدا رود) لو لا تمانع. |
| Pensei em passar alguns dias em Miraval, Se não houver problema. | Open Subtitles | كنت أفكر بأخد راحه لبضعة ايام "فى "مارفال ! إن لم تكن تمانع |
| Por isso, vou precisar de mais alguns dias, Se não houver problema. | Open Subtitles | سأحتاج مزيدًا من الأيام إن كان لا بأس بذلك |
| Se não houver problema. | Open Subtitles | إذا كنت موافقاً على ذلك. |
| Também gostaria de ajudar, Se não houver problema. | Open Subtitles | -أود المساعدة أيضاً إن كان لا بأس بهذا |
| Se não houver problema. | Open Subtitles | إذا كنت موافقاً على هذا |