| Segue o círculo brilhante passa o grande rochedo que se parece com um pescoçudo, e passa as montanhas que ardem. | Open Subtitles | أتبع الدائرة اللامعة حتى تصل الى الصخرة العظيمة التى تبدو مثل الرقبة الطويلة وتصل الى الجبال التى تحترق |
| Igualmente. Aposto que se parece com o Wile E. Coyote. | Open Subtitles | مثلها ياإلهي أُراهن على انها تبدو مثل وايل كويوت |
| - Para ser franco, não se parece com um site. | Open Subtitles | بصراحة شديدة إنه لا يبدو مثل موقع ويب حقيقي |
| Porque uma coisa não se parece com a outra? | Open Subtitles | لماذا هناك شيء لا يبدو مثل الأشياء الأخرى؟ |
| O Jay do cabelo espetado que se parece com um marreta? | Open Subtitles | ذلك الصارم يبدوا مثل لعبة دمية |
| Se o puserem sobre o fígado, torna-se em algo semelhante ao fígado. Se o puserem sobre a pele, torna-se em algo que se parece com a pele. | TED | هذا يعني أنّه بوضعها على الكبد، تتحول إلى شيء يشبه الكبد، وإذا وضعت على الجلد، تتحوّل إلى شيء يبدو مثل الجلد. |
| Juro que não sou. Sou apenas um idiota que se parece com ele. É verdade. | Open Subtitles | لا ، لا ، لستُ هو ، أقسم لكَ، أنا مُجرّد مُتشرد يشبهه. |
| Passa o grande rochedo que se parece com um pescoçudo, as montanhas que ardem. | Open Subtitles | الى الصخرة التى تبدو مثل الرقبة الطويلة ثم الجبال التى تحترق |
| Bolas. O meu nem se parece com o dele. Que se dane! | Open Subtitles | تباً، أجمتي لا تبدو مثل أجمته، هذا ليس مهماً. |
| O sexo do boto se parece com o da mulher e os nativos usam-no para aliviar-se. | Open Subtitles | الأعضاء التناسليه للدولفين تبدو مثل أعضاء المرأه والمواطنون يستعملونه للتخفيف عن أنفسهم |
| Magoaram-me tanto com grandes cabos eléctricos que agora o meu pé se parece com tudo menos com um pé. | Open Subtitles | جُلِدتُ من كابلات كهربائية كبيرة قدمي لا تبدو مثل قدم مرة اخرى |
| Não se parece com nenhuma nota de 100 dólares que já tenha visto. | Open Subtitles | لا تبدو مثل أى عمله من فئه مائه دولار رأيتها فى حياتى |
| Esse cara não se parece com nenhum de seus amigos. | Open Subtitles | هذا الرجُل لا يبدو مثل أي أحد من أصدقائك. |
| Tenho certeza que o marinheiro está aqui. ele se parece com a estátua do Pithecanthropus. | Open Subtitles | أنا متأكد أنه هنا ، ذلك البحار الذي يبدو مثل تمثال إنسان جاوة |
| Não se parece com qualquer lugar que já tenha visto. | Open Subtitles | إنه لا يبدو مثل أي مكان رأيته في حياتي |
| Não subestimes o Ungido só porque ele se parece com uma criança. | Open Subtitles | لا تقلقي من تقدير المبارك لإنه يبدو مثل طفل صغير |
| Então, dirias que ele se parece com... - Isto? - É o Bill. | Open Subtitles | اذا هل تقول نه يبدوا مثل هذا ؟ هذا بيل |
| Falas muito para um tipo que se parece com um pai num concerto dos Dave Matthews. | Open Subtitles | كلام كبير من رجل يبدوا مثل الوالد (في حفل (لديف ماثيوز (ديف ماثيوز: |
| Aparentemente, nada é grande proteção sair de um corpo que se parece com isto. | TED | أترون، من الواضح، لا شيء حامٕ عظيم إذا جئتم من جسد يشبه هذا الجسد. |
| Queria o do frasco com o homem que se parece com o Charles Groden! | Open Subtitles | فخر ممفيس لا انا اريد تلك التي على غلافها الرجل الذي يشبه تشارلز جوردن |
| Ou... uma alternativa mais barata: podes ser observada por alguém que se parece com ele, | Open Subtitles | أو كبديل توفيري ، يمكن أن يفحصك شخص يشبهه |
| Eu sei que não se parece com uma escola, mas é algo que decidimos fazer, e é extremamente, extremamente ecológica. | TED | أعرف أنها لا تشبه المدرسة، لكنها شيئ قررنا إقامته، وهي خضراء جداً، خضراء للغاية. |