"sei coisas" - Traduction Portugais en Arabe

    • أعرف أشياء
        
    • أعرف أموراً
        
    • أعرف الأشياء
        
    • أعلم بعض الأمور
        
    • أعرف أشياءاً
        
    • أعرف أمورًا
        
    Você acha que eu não Sei coisas que você não sabe? Open Subtitles أتعتقد أنني لا أعرف أشياء أنت لا تعرفها؟
    Olhe, eu também Sei coisas que gostava de não saber, mas não há nada que possa fazer em relação a isso. Open Subtitles اسمع، أنا أعرف أشياء ليتني ما عرفتها ولكن لا يمكنني أن أفعل شيئا في هذا
    Sei coisas que não queria saber sobre vocês. Open Subtitles أعرف أشياء عن كلاكما لا أرغب في معرفتها.
    Porque Sei coisas e far-te-ia bem ouvires-me. Open Subtitles لأنّي أعرف أموراً وأحياناً سيكون مِنْ مصلحتك الإصغاء لي
    - Sei coisas. Como este sítio. Open Subtitles لأنني أعرف أموراً ، مثلَ أنّ هذا المكان ...
    Porque Sei coisas que o John não sabe. Open Subtitles بأنك تسكت. لأن أعرف الأشياء بأنّك لا، جون.
    Sei coisas que ele não sabe que sei. Open Subtitles أعلم بعض الأمور لا يظنني أعلمها
    Já falei com um advogado. Eu Sei coisas. Open Subtitles لقد تحدثت بالفعل إلى محامٍ، إنني أعرف أشياءاً هامة.
    Sou espião, Sei coisas. Open Subtitles أنا جاسوس، لذا أعرف أمورًا قذرة
    Vamos só dizer que Sei coisas que tu não queres que eu saiba. Open Subtitles دعنا نقول فقط أنا أعرف أشياء كنت لا تريد مني أن أعرف.
    Sei coisas sobre estas minas. Coisas que não posso contar se me matar. Open Subtitles أعرف أشياء عن هذا المنجم، ولن يتسنى لي إخبارك بها إن أرديتني.
    E tenho esta dor de cabeça, porque Sei coisas, milhares de coisas. Open Subtitles و لدي هذا الصداع لأني أعرف أشياء
    Mas Sei coisas sobre o que aconteceu no trabalho. Open Subtitles لكنني أعرف أشياء تحدث في العمل
    Às vezes nem eu mesmo sei o que significa, e não me lembro por muito tempo, mas simplesmente Sei coisas que nunca soube antes. Open Subtitles أحيانًا، لا أعرف حتى معناها ولا استطيع تذكرها لفترة طويلة -ولكنني أعرف أشياء لم أعرفها من قبل
    Não sei, coisas más acontecem quando dizes isso. Open Subtitles لا أعرف, أشياء سيئة تحدث عندما تقول هذا
    Porque eu Sei coisas. Open Subtitles لأني أعرف أموراً
    Eu Sei coisas sobre as pessoas. Open Subtitles أنا أعرف أموراً بشأن الأشخاص
    Mas ao contrário deste Sr. Impostor, Sei coisas acerca do vosso passado. Open Subtitles أعرف أموراً عن ماضيكما ..
    Porque eu Sei coisas. Sei delas antes de qualquer um. Open Subtitles لأنني أعرف الأشياء أعرفها قبل أي شخص آخر
    Eu só Sei coisas pequenas, como as bonecas, ou feitiços, ou... Open Subtitles أنا أعرف الأشياء البسيطة فقط ...مثل الدمى والعزائم و
    Não estou a dizer que ele tinha zika, mas Sei coisas sobre doenças e aquele tipo parecia ter um caso grave de zika. Open Subtitles لا أقول أن هذا الرجل مصاب بـ"زيكا"... .. لكن أعلم بعض الأمور عن مرض "زيكا"، وهذا الرجل بدا عليه نفس الأعراض
    Eu Sei coisas sobre os mortos. Open Subtitles أعرف أشياءاً عن الموتي
    Eu Sei coisas acerca do Ragnar Lothbrok que você não sabe. Open Subtitles أعرف أمورًا عن (راجنر لوثبروك) أنتَ لا تعرفها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus