| Com tantas orações para fazer, nem sei por onde começar. | Open Subtitles | لديّ صلاة كثيرة للتعويض عنها. بالكاد أعرف من أين أبدأ. |
| Mas estão a acontecer tantas coisas. Mal sei por onde começar. | Open Subtitles | لكن الكثير من الأشياء الأخرى تحدث، لا أكاد أعرف من أين أبدأ. |
| - Nem sei por onde começar. | Open Subtitles | يا رجل أنا حتى لا أعرف من أين أبدأ مع هذا الشيء اللعين |
| Tenho tanto para te contar. Não sei por onde começar. | Open Subtitles | لدىّ الكثير لأخبرك به لا أعلم من أين أبدأ |
| Já estou a gastar o meu ouro, se bem que não sei por onde começar. | Open Subtitles | لقد بدأت في التخطيط لصرف ذهبي، ومع ذلك، لا أدري من أين أبدأ |
| Ainda assim, nem sequer sei por onde começar. | Open Subtitles | مع ذلك ، أنا لا أعلم من أين سأبدأ |
| Nem sei por onde começar. | Open Subtitles | لا أعرف من أين أبدأ هذه المرة ماهي القاعدة الثانية؟ |
| Deus, nem sequer sei por onde começar contigo. | Open Subtitles | لا أعرف من أين أبدأ معكم يا فتياتى العزيزات |
| Tenho tanto que fazer que nem sei por onde começar. | Open Subtitles | لدي الكثير للقيام به حتى لا أعرف من أين أبدأ |
| Arrependo-me de tanta coisa que nem sei por onde começar. | Open Subtitles | أنا آسف على أشياء كثيرة الآن، ولا أعرف من أين أبدأ. |
| - E você, Oficial Reeves, não sei por onde começar, mas provavelmente por reavaliar o seu relacionamento. | Open Subtitles | أنا لا أعرف من أين أبدأ ولكن سوف يكون على الأرجح معنا إعادة تقييم العلاقة الخاصة بك هنا |
| Tenho tantas objecções que não sei por onde começar. | Open Subtitles | -لدي اعتراضات كثيرة لا أعرف من أين أبدأ |
| Nem sei por onde começar. Sabes que mais? | Open Subtitles | لا أعرف من أين أبدأ حتى، أوتعلمين؟ |
| Peter, tem tanta coisa errada nisso, que nem sei por onde começar. | Open Subtitles | يا صديقي، هذا خطأ كلياً، لا أعلم من أين أبدأ |
| Estou tão entusiasmada, nem sei por onde começar. | Open Subtitles | أنا متحمسة جداً ، حتى أني لا أعلم من أين أبدأ |
| - Nem sei por onde começar. | Open Subtitles | من أين أبدأ ؟ أنا لا أعلم من أين أبدأ بهذا ؟ |
| Não sei por onde começar. | Open Subtitles | لا أدري من أين أبدأ |
| - Acho que sei por onde começar. | Open Subtitles | أعتقد أنني أعلم من أين سأبدأ - بالتأكيد تعرف - |
| - Nem sei por onde começar. | Open Subtitles | وأنا لا أعرف من أين أبدء. |
| Nem sei por onde começar. | Open Subtitles | . لا أعرف من اين أبدأ |
| Nem sei por onde começar. | Open Subtitles | لا أعرف مِن أين أبدأ حتّى |
| Não sei por onde começar. | Open Subtitles | لا أعلم كيف أبدأ حديثي |
| Nem sei por onde começar, mas sei que tenho de o fazer. | Open Subtitles | لا أعلم من أين ابدأ لكنأننيأعلمفقط أنيجبأنابدأ،و ... |
| É o Supermoto. Nem sei por onde começar. | Open Subtitles | إنه سباق دراجة خارقة لا أعلم من أين نبدأ |
| Não sei por onde começar | Open Subtitles | لا ادري من اين ابدأ |
| Disse-lhe tantas mentiras, que nem sei por onde começar. | Open Subtitles | على كل حال ، أخبرتها الكثير من الأكاذيب لا اعلم من أين أبدأ |
| Isto é tão lixado, nem sequer sei por onde começar. | Open Subtitles | هذا إخفاق شديد، لا أعرف حتى من أين أبدأ. |
| "Tenho tanto para contar... "que nem sei por onde começar. | Open Subtitles | "القصص كثيره, لا أعرف من أين أبدا" |
| Em teoria, se vamos copiar, nem sei por onde começar. | Open Subtitles | فرضيا ، لو أننا أردنا أن نغش فأنا لاأعرف من أين أبدأ |