Grace, não sei se és suficientemente boa, mas... | Open Subtitles | جريس ، لا أعلم إن كنتِ جيدة أم لا ، لكن ... |
Bem, sabes, entre o Ruzek e o Roman, foste a coelhinha de crachá, por isso não sei se és forte o suficiente para a inteligência. | Open Subtitles | أتعلمين، بين "روزيك" و"رومان" كنتِ كميدالية لهما لذا لا أعلم إن كنتِ قوية بما يكفي للاستخبارات |
Não sei se és antiquado, paranóico ou um completo idiota. | Open Subtitles | لا أعرف إذا كنت على الطراز القديم إما أنك تعاني من الأرتياب أو أنك أحمق فحسب |
Não sei se és vegetariano. | Open Subtitles | سنأكل فى السبت الهامبرجر وأنا لا أعرف إذا كنت نباتيا أم لا ؟ |
Muito bem, tendo em conta que me deixaste quando eu tinha... sei lá... nove anos, e que ainda não sei se és boa ou má, acho que tenho todo o direito de desconfiar de ti. | Open Subtitles | حسنا ً ، بإعتبار أنك غادرت حين كنت لا أعرف في التاسعه من عمري ولازلت لا أعرف إذا كنتِ طيبه أم شريره |
Não sei se és tu que não passas sem eles ou eles sem ti. | Open Subtitles | لا أعرف إذا كنتِ أنتِ التي لا يمكنها الإستغناء عن هذا المكان أو هم الذين لا يمكنهم الإستغناء عنكِ |
Não sei se és maluco, ou se estás a tentar dar um golpe, eu não quero saber. | Open Subtitles | .. لا أعرف إن كنت وهمياً أو . أو تقوم بخدعة , لا أهتم لهذا |
Não sei se és tu quem não quer ou se é ela que não te aceita. | Open Subtitles | لا أعرف إن كنت أنت لا تريد ذلك أم أن أمي لم تسمح لك بذلك |
Não sei se és parvo, mas és, definitivamente, perturbado. | Open Subtitles | ،لا أعلم إن كنت غبياً .لكنك بالتأكدِ مختل |
Não sei se és um génio ou uma fraude. | Open Subtitles | لا أعرف إذا كنت عبقرياً أو محتالاً. |
Scott, posso adorar mesmo esses olhos castanhos... mas não sei se és cleptomaniaco, se és apenas curioso, ou... | Open Subtitles | يا "سكوت" لأني معجبه حقاً بهذه العيون البنيه الساحره لكن لا أعرف إذا كنت بريئاً أو مجرد فضولياً |
Não sei se és a próxima Suprema. | Open Subtitles | الآن لا أعرف إذا كنت أنت الساحرة السامية "الرئيسة" التالية، لا أحد يعرف |
Não sei se és um fantasma do meu passado ou a escuridão de que o Jor-El me avisou, mas isto vai ter um fim, tal como teve da última vez. | Open Subtitles | لا أعرف إن كنت شبحاً من الماضي أو الظلمات التي حذرني منها (جور-إل) لكني سأنهي هذا الأمر، كما فعلت معك من قبل |
Já não sei se és muito perigoso, ou muito estúpido. | Open Subtitles | لا أعلم إن كنت خطير للغاية أم غبي للغاية |
Não sei se és realmente valente... ou se és apenas um merda de um idiota. | Open Subtitles | أنا لا أعلم إن كنت شجاع أو أنت مجرد سافل أحمق |