| Fizeste um pacto, selado com sangue, com um tipo que sabia tudo sobre ti, até o que ias dizer, de antemão. | Open Subtitles | ولقد عقدت صفقة مع رجل مختومة بالدم الذى يعرف كل شئ عنك وكل شئ ستقوله , قبل ان تقوله |
| "Podes enviá-lo num envelope já endereçado e selado "e nós enviamos-te uma baleia". | TED | ويمكنك إرسال رسالة ذاتية مختومة ومغلفة وسنرسل لك حوت. |
| O caminho esteve selado durante anos, até alguém do vosso lado o ter aberto com uma explosão. | Open Subtitles | لقد كانت البوابة مغلقة منذ سنوات حتى قام شخص من جانبكم بتفجيرهاوفتحهامرةأخرى. |
| Não é mais selado a vácuo. | Open Subtitles | ومِن ثم تغلقها بالغطاء هذا لَن يجعلها مغلقة بواسطة الكبس. |
| Não tem cadastro a não ser um registo selado de 1998. | Open Subtitles | انها نظيفه ما عدي سجل مختوم في المحكمة منذعام 1998 |
| É melhor certificares-te que o saco está bem selado. | Open Subtitles | الأفضل تأكّد بأنّ ذلك الكيس مُغلق بإحكام |
| O último capítulo do nosso conto épico foi fechado e selado com cera. | Open Subtitles | اخر فصل قصتنا الملحمية قد ختمت بالشمع الاحمر |
| No Sub nível 3, Bloco 12, havia um tanque selado. | Open Subtitles | المستوى الأرضي 3 قبو 12 يحتوى صهريجاً محكم الغلق |
| - Devia estar selado. - Não sei por que te hás-de ralar. | Open Subtitles | من المفروض أن تكون مختومة - أنا لست متأكد لما تهتم - |
| Colocada dentro de um saco selado a vácuo. | Open Subtitles | محشوة في حقيبة تخزين مختومة التفريغ. |
| Um frasco selado com cocaína líquida. | Open Subtitles | قارورة مختومة من الكوكايين السائل |
| Foi selado há décadas depois daquela noite terrível em que o AvôNatal se esgueirou e... | Open Subtitles | الحظير مغلقة منذ عدة عقود بعد تلك الليلة الرهيبة سانتا الأكبرتسلل خارج |
| Esse arquivo devia estar selado. | Open Subtitles | تلك كانت غلطة واحدة ، تلك السجلاّت كان يفترض أن تكون مغلقة |
| O destino da Eta Carinae foi selado quando ela nasceu, há milhões de anos. | Open Subtitles | مصير إيتا كارينا كان مختوم عندما وُلِد قبل ملايين السنوات |
| Está feito. Assinado, selado, e entregue. | Open Subtitles | ها هو، كامل، موقع، مختوم وقد تم تسليمه |
| Nunca vi o que estava atrás. Estava selado. Estou a falar verdade. | Open Subtitles | لم أرى ماذا يوجد في الحاوية إنه مختوم |
| Tem algumas queixas por assédio, mas tem um ficheiro do reformatório selado. | Open Subtitles | تمّ رفع دعوتين قضائيّة عليه بتهمة المُضايقة. لكن لديه سجلّ أحداث مُغلق. |
| Ela bem podia tê-lo selado com um beijo. | Open Subtitles | ربما تكون أيضاً قد ختمت الظرف بقبلة - وماذا يعني هذا؟ |
| Era um país primitivo. O caixäo vinha selado. | Open Subtitles | لقد كان بلد بدائى و لقد جاء النعش محكم الإغلاق |
| - Chega. O destino daquela empresa está selado. Sempre esteve. | Open Subtitles | .إنّ قدّر هذه الشركة محتوم .لطالما كان ذلك |
| Antes de ter sido selado, a porta secreta para esse túnel era na sala ao lado. | Open Subtitles | قبل أن يتم إغلاقه الباب الخفي لهذا الممر .. في الغرفة التالية |
| Mas foi tudo selado na renovação de 1972. | Open Subtitles | لكن تم إغلاقها كلها في التجديد عام 72 |
| A herança disto é um sistema que estamos a conceber: um sistema perfeitamente selado para cultivar plantas em Marte. | TED | وأصل ذلك هو نظام كنا بصدد تصميمه. نظام مغلق تماما لنمو نباتات ستنمو لاحقا على سطح المريخ |
| Toma, querida. Assinado, selado, entregue. | Open Subtitles | تفضلي عزيزتي موقع ومختوم ومسلم |
| Ele foi selado por uma bruxa Bennett há muito tempo, e somente uma bruxa Bennett pode desbloqueá-lo. | Open Subtitles | ومختومة من قبل ساحرة بينيت منذ زمن طويل، وفقط ساحرة بينيت يمكن أن تطلق عليه. |
| Eu vi-os a tirar a Cápsula de debaixo do chão e a dar aquele envelope selado ao meu filho. | Open Subtitles | شاهدتهم يخرجون الكبسولة من الأرض و سلموا ظرفاً مختوماً لابني |